365*10 English Words / Ti bastano 10 parole al giorno / per imparare l'inglese cone si deve!

Il corso che ti costringerà 😉 ad imparare il 90% dell'inglese di uso comune in meno di un anno.

  • Accedi ai migliori corsi di FORMAZIONE (online e all'estero)!
  • Cogli le migliori opportunità  di LAVORO e CARRIERA!
  • VIAGGIA e interagisci con persone di tutto il mondo!

Scopri quando iniziare: CLICCA QUI!

È esattamente quello che ti serve.
dove mi trovo?

Differenze tra “to” e “too” (e “two”)

Differenze tra “to” e “too” (e “two”)
[tempo di lettura stimato: 4 minuti]
VOTA! 1 Stella2 Stelle3 Stelle4 Stelle5 Stelle (1 voti, media: 5,00 su 5)
Loading...

To” e “too”: queste due parole inglesi sono molto simili e si pronunciano addirittura nello stesso modo (insieme a “two” il numero “due” in inglese)…

Eppure si utilizzano in contesti molto diversi!

A causa della loro somiglianza capita spesso di confondersi nell’uso. E non succede solo a noi italiani: persino i madrelingua inglesi hanno questo problema!

Ma non preoccuparti: le differenze tra “to” e “too” sono molto semplici e facili da memorizzare. Vediamole!

TO

Iniziamo con “to”. Questa preposizione inglese ha due significati principali:

To” come preposizione

Ad esempio, possiamo dire che…

I go to school all week.
Vado a scuola tutta la settimana.

oppure…

I never go to the gym.
non vado mai in palestra.

oppure…

That wallet belongs to me!
Quel portafoglio appartiene a me!

oppure…

I am married to Jack.
Io sono sposata con Jack.

oppure ancora…

Happy birthday to you!
Tanti auguri a te!

To” prima di un verbo

To” viene usato prima di un verbo per creare l’infinito o la forma base del verbo. Non ha una vera e propria traduzione, è semplicemente una particella del discorso!

Ti sarà capitato spesso di vedere frasi contenenti verbi preceduti da “to”, ad esempio “to have”, “to drink”, “to play”… vediamo qualche esempio!

I would like to go swimming tomorrow.
Mi piacerebbe andare a nuotare domani.

Giovanni

È sicuramente un corso molto interessante, stimolante e diverso da quelli da me precedentemente fatti. Penso che gli esempi ma anche la grafica aiutino a rendere lo studio dell'inglese più accattivante! [LEGGI TUTTO]


365x10

ENTRA NELLA SESSIONE di Maggio 2019

CLICCA QUI!

Nice to meet you.
Piacere di conoscerti.

I don’t know what to think!
Non so cosa pensare!

TOO

Passiamo ora a “too”. Questo avverbio ha due significati ben precisi:

Too” = “anche”

Vediamo degli esempi…

I love you too.
Ti amo anch’io.

I like beer and I like wine, too!
mi piace la birra e mi piace anche il vino!”

Too” = “troppo”

Quando seguito da un aggettivo “too” significa molto probabilmente “troppo”…

You are too pretty!
Sei troppo bella!

This event is too boring.
Questo evento è troppo noioso.

It’s too cold outside.
Fa troppo freddo fuori.

Life's too mysterious to take too serious. La vita è troppo misteriosa per essere presa troppo seriamente. Mary Engelbreit

Life’s too mysterious to take too serious.
La vita è troppo misteriosa per essere presa troppo seriamente.
Mary Engelbreit

Nota che la frase qua sopra letteralmente potrebbe essere tradotta con “La vita è troppo misteriosa da prendere troppo seria”. “Serious” infatti rimanre un aggettivo – “serio” – non un avverbio. Se fosse avverbio sarebbe “seriously” (“seriamente”).

Too much” e “Too many

Potresti anche incontrare “too” seguito dagli aggettivi “much” e “many”:

Too few people on a project can’t solve the problems – too many create more problems than they solve. 
Troppe poche persone in un progetto non possono risolvere i problemi – troppe persone creano più problemi di quelli che risolvono.

Time is a drug. Too much of it kills you.
Il tempo è una droga. Troppo ti uccide.
Terry Pratchett

The trouble in corporate America is that too many people with too much power live in a box (their home), then travel the same road every day to another box (their office).
Il problema nel capitalismo americano è che troppe persone con troppo potere vivono in una scatola (la loro casa), poi fanno la stessa strada ogni giorno per andare in un’altra scatola (il loro ufficio).
Faith Popcorn

TWO

E infine abbiamo “two“, il numero cardinale “due” in inglese, che non ci darà molti problemi nel distinguerlo dalle altre due parole, ma che citiamo lo stesso perché si pronuncia nella stessa maniera.

Two things are infinite: the universe and human stupidity; and I’m not sure about the universe.
Due cose sono infinite: l’universo e la stupidità umana; e non sono sicuro riguardo dell’universo.
Albert Einstein

Ricapitolando

Quindi, ricapitolando…

Ti è piaciuta questa Lezione?
Pubblicata con tanto ❤️ il da Jonathan.

Porta il tuo inglese "at the next level"!

PROVA 30′ GRATIS: CONTATTAMI!

VOTA! 1 Stella2 Stelle3 Stelle4 Stelle5 Stelle (614 voti, media: 4,20 su 5)
Loading...