dove mi trovo?

Una famosa poesia sui plurali irregolari inglesi

Quella che segue è una famosa poesia che viene spesso citata nelle lezioni di inglese su internet (quelle in lingua inglese). Tutto il testo ruota intorno ai numerosi giochi di parole che si possono fare con i plurali irregolari inglesi.
Metteremo al di sotto del testo la traduzione con qualche commento, giusto per aiutarti con i nuovi termini, per ampliare il tuo vocabolario e per imparare a conoscere i diversi plurali irregolari inglesi. Ma ovviamente lo spirito ironico della poesia va colto nell’interezza della sua versione originale: una traduzione non riuscirà mai a trasmettere l’umorismo che suscitano le rime originali!

Ecco il corso per Principianti!

La volta buona che facciamo decollare il tuo inglese!

  • Un corso personalizzato fatto apposta per te
  • Da fare online, quando vuoi e quando puoi
  • Fatto per farti piacere l'inglese!

Scopri come Giulia ti aiuterà con il suo corso di inglese per principianti!

Scopri il... CORSO DI GIULIA
Inglese con Giulia

Ecco la poesia:

We’ll begin with box, and the plural is boxes,
But the plural of ox should be oxen, not oxes.
Then one fowl is goose, but two are called geese,
Yet the plural of moose should never be meese.
You may find a lone mouse or a whole lot of mice,
But the plural of house is houses, not hice.
If the plural of man is always called men,
Why shouldn’t the plural of pan be pen?
The cow in the plural may be cows or kine,
But the plural of vow is vows, not vine.
And I speak of a foot, and you show me your feet,
But I give a boot… would a pair be beet?
If one is a tooth, and a whole set is teeth,
Why shouldn’t the plural of booth be beeth?
If the singular is this, and the plural is these,
Why shouldn’t the plural of kiss be kese?
Then one may be that, and three be those,
Yet the plural of hat would never be hose.
We speak of a brother, and also of brethren,
But though we say mother, we never say methren.
The masculine pronouns are he, his and him,
But imagine the feminine she, shis, and shim.
So our English, I think you will agree,
Is the trickiest language you ever did see.

We’ll begin with box, and the plural is boxes, But the plural of ox should be oxen, not oxes.

Ed ecco la traduzione con i commenti…

We’ll begin with box, and the plural is boxes,Ben from UKDavid from USA
Inizieremo con “scatola” e il plurale è “scatole”

But the plural of ox should be oxen, not oxes.Alice from UKEmily from USA
Ma il plurale di “bue” sarebbe “buoi”, non …

Then one fowl is goose, but two are called geese,Ben from UKCarol from USA
Poi un tipo di uccello è l’ “oca”, ma due sono “oche”

Yet the plural of moose should never be meese.Ben from UKAdam from USA
Tuttavia il plurale di “alce” non sarà mai …

You may find a lone mouse or a whole lot of mice,Alice from UKEmily from USA
Potresti trovare un topo da solo o un insieme di topi,

But the plural of house is houses, not hice.Ben from UKBrian from USA
Ma il plurale di “casa” è “case”, non…

If the plural of man is always called men,Dylan from UKBrian from USA
Se il plurale di “uomo” sarà sempre “uomini”,

Why shouldn’t the plural of pan be pen?Claire from UKFaith from USA
Perché il plurale di “pentola” non può essere “penna”?

The cow in the plural may be cows or kine,Ben from UKEmily from USA
La “mucca” al plurale può essere “mucche” o “mucche”,

But the plural of vow is vows, not vine.Dylan from UKBrian from USA
Ma il plurale di “voto” è “voti”, non “vite”.

And I speak of a foot, and you show me your feet,Dylan from UKAdam from USA
E parlo di un piede e tu mi fai vedere i tuoi piedi,

But I give a boot… would a pair be beet?Ben from UKDavid from USA
Ma se dò un calcio a qualcuno… sarebbero un paio di… barbabietola?
[nota che “boot” significa “stivale”. Quindi la traduzione letterale sarebbe “dare una stivalata”]

If one is a tooth, and a whole set is teeth,Ben from UKDavid from USA
Se uno è un dente e un insieme sono i denti,

Why shouldn’t the plural of booth be beeth?Dylan from UKEmily from USA
Perché il plurale di cabina non dovrebbe essere … ?

If the singular is this, and the plural is these,Alice from UKCarol from USA
Se il singolare è “questo” e il plurale è “questi”,

Why shouldn’t the plural of kiss be kese?Dylan from UKEmily from USA
Perché il plurale di bacio non dovrebbe essere …?

Then one may be that, and three be those,Claire from UKCarol from USA
Poi uno potrebbe essere “quello” e 3 potrebbero essere “quelli”,

Yet the plural of hat would never be hose.Claire from UKCarol from USA
Ma il plurale di “cappello” non sarà mai “pompa da giardino”.

We speak of a brother, and also of brethren,Dylan from UKCarol from USA
Parliamo di un “fratello” e anche di “fratelli”
[nota che “brethren” significa “fratelli” in un contesto religioso o all’interno di una confraternita]

But though we say mother, we never say methren.Dylan from UKBrian from USA
Ma nonostante diciamo “mamma”, non diremo mai…

The masculine pronouns are he, his and him,Dylan from UKCarol from USA
I pronomi maschili sono “lui”, “suo” e “lo”,

But imagine the feminine she, shis, and shim.Claire from UKDavid from USA
Ma immagina se il femminile fosse “lei”, … e “zeppa”.

So our English, I think you will agree,Dylan from UKBrian from USA
Quindi il nostro Inglese, penso che concorderai,

Is the trickiest language you ever did see.Claire from UKDavid from USA
E’ la lingua più ingannevole che tu abbia mai visto.

Umberto Mustica Umberto

Ho acquistato in questi anni molti corsi, superveloci, velocissimi, sono passato da "in 6 mesi inglese fluente" a "in 15 giorni parlerai come un madrelingua". Ho anche frequentato corsi live con esborso di spese non indifferente, i risultati? Scarsi. [...]
Ho acquistato il corso 365*10 perché proponeva "10 vocaboli a giorno" in più con 2 diverse pronunce. Sconsiglio questo corso a chi non ha pazienza e non è ben motivato, è uno dei corsi migliori che abbia trovato. [LEGGI TUTTO]


365x10

PROVALO GRATIS!

Se dopo questo bel elenco di plurali irregolari hai ancora qualche dubbio, puoi sempre consultare la pagina completa sul plurale in inglese!

ADESSO TOCCA A TE: INVESTI NEL TUO INGLESE!

Prova con il nostro corso di inglese 365*10, il corso che abbiamo preparato per rendere l’apprendimento dell’inglese il più “appassionante” e “motivante” possibile! 😁

Vuoi un un Percorso d’Inglese Personalizzato o migliorare il tuo Inglese Professionale? Contatta Giulia!
Sei un principiante e hai bisogno di un percorso strutturato? Vai al Percorso d’inglese per Principianti.

VOTA! 1 Stella2 Stelle3 Stelle4 Stelle5 Stelle (4 voti, media: 5,00 su 5)
Loading...
Ti è piaciuta questa Lezione?
  • SI
    • Grazie! ❤

      Voglio ringraziarti per il tuo apprezzamento: Vai alla lezione di prova del nostro corso di inglese 365*10... se poi ti piace vai a questo link segreto (riceverai uno sconto di €40 euro per 4 anni di accesso al nostro corso di inglese)! 😊

  • NO
    • Come possiamo migliorare?

      Scrivicelo qui sotto nei commenti...

Se ti piace lezionidinglese.net...
VOTA! 1 Stella2 Stelle3 Stelle4 Stelle5 Stelle (999 voti, media: 4,21 su 5)
Loading...

I Nostri Corsi

Indice del corso

Corso di inglese 365*10

Un corso completo, esauriente, pensato per chi vuole imparare sul serio... ma senza annoiarsi! 😊

  • parole al giorno
  • lezioni
  • ESEMPI MEMORABILI
  • esercizi di comprensione orale
  • esercizi per memorizzare le parole

SCOPRI DI PIÙ

O vai alla lezione di prova!

Indice del corso

Corso di inglese sui False Friends

Il corso che ti farà evitare inutili malintesi, incomprensioni... e anche qualche figuraccia! 😁

  • parole al giorno
  • lezioni
  • ESEMPI MEMORABILI
  • esercizi di comprensione orale
  • esercizi per memorizzare le parole

ACQUISTA ORA

O prova una lezione!

Indice del corso

Curse Words

Un corso che affronta il tema del linguaggio scurrile in inglese, per imparare a conoscerlo... 😱

  • parole al giorno
  • lezioni
  • ESEMPI MEMORABILI
  • esercizi di comprensione orale

SCRIVICI

Scrivici per saperne di più!