Osho e la versatilità della parola “fuck” in inglese
ATTENZIONE: qualcuno potrebbe ritenere i contenuti di questa lezione offensivi, di cattivo gusto e non adatti a un pubblico di età inferiore ai… 18? 16? 14? 🤔; nella lezione viene presentato il discorso divertente ma un po’ provocatorio di un famoso maestro spirituale per illustrare i diversi usi della parola “fuck” che è una parola scurrile, volgare e relegata ad un uso decisamente informale – slang – ma che tuttavia è ormai frequente in diverse forme di comunicazione a cui ci si potrà facilmente trovare esposti quando si studia inglese (film, video, pagine web, libri, etc).
Supera il colloquio in inglese
Un Mini-percorso personalizzato per:
- Gestire con efficacia il colloquio di lavoro in inglese
- Aumentare il successo della tua candidatura
- Ottenere il lavoro che desideri
Scopri come Giulia ti preparerà al colloquio di lavoro in inglese!
Le “curse words” o “swear words” (le parolacce) molti preferiscono non studiarle, in quanto non si sentono a proprio agio con un certo linguaggio.
Tuttavia, anche se non frequentiamo certi ambienti popolari, che si guardi un film in inglese, un video su YouTube, che si legga un libro o che si stia navigando nel web internazionale… sarà certamente impossibile non imbattersi in questo tipo di parole.
Ecco dunque che, anche se non vogliamo utilizzarle nel nostro modo di parlare o di scrivere, le dobbiamo comunque conoscere, comprendere e padroneggiare.
Tra queste parole c’è certamente la parola “fuck” e a questo proposito è diventato famoso un video di Osho* in cui si illustrano ironicamente i diversi usi della parola “fuck“.
* Se non sai chi è Osho potresti semplicemente consultare le pagine di Wikipedia in italiano e in inglese; sappi solo, in vista dell’esercizio di comprensione orale e di acquisizione della lingua che faremo in questa lezione, che era un maestro spirituale che si è contraddistinto per certe posizioni “anticonformiste” e anche per certi comportamenti provocatori.
Il video è molto divertente ma anche ovviamente molto provocatorio, al punto che qualcuno potrebbe trovarlo offensivo… siete avvisati! 😊
Data la struttura del video e il fatto che è possibile vederlo con i sottotitoli sia in italiano che in inglese (clicca l’apposito bottone in basso a destra del player di YouTube), non pubblicheremo prima la trascrizione per intero e poi la traduzione, ma lo suddivideremo a seconda delle diverse frasi e per ogni frase offriremo la nostra traduzione e in alcuni casi anche qualche nostro commento.
Ecco come fare l’esercizio:
- Guarda il video una prima volta con i sottotitoli* in inglese;
- Se hai capito tutto – e ti sei divertito/a – hai finito l’esercizio! 😊
(Ma potresti trovare lo stesso giovamento a leggere qualcuno dei nostri commenti sotto) - Se ci sono pezzi o parole che non hai capito prova a guardare qui sotto la trascrizione, la traduzione e i nostri commenti.
- Torna al punto 1. e riguarda il video finché non capisci tutto!
* ATTENZIONE: ci sono degli errori nei sottotitoli, soprattutto in quelli italiani. Fai riferimento alle nostre trascrizioni e traduzioni se ti trovi in dubbio con la comprensione orale di alcune parole!
Questo corso di inglese è un'esperienza di vita, un viaggio attraverso citazioni filosofiche, aforismi, una finestra sull'inglese parlato, sui modi di dire, sui phrasal verbs.
È la mano di un amico che tutti i giorni ti accompagna per fare quel passo in più verso la conoscenza e verso il futuro.
È una crescita personale. Ossigeno per la tua autostima.
Iscrivermi a questo corso di inglese è stata una delle cose migliori che potessi regalarmi per questo 2021. [LEGGI TUTTO]
Il video
Nota anche, se sei uno studente advanced, il particolare accento indiano – molto pronunciato – di Osho.
Trascrizione, traduzione e commenti
One of the most interesting words in the English language today is the word “Fuck”.
Oggi, una delle parole più interessanti nella lingua inglese è la parola “fuck“.
It is a magical word: just by its sound it can describe pain, pleasure, hate and love.
È una parola magica: il semplice suono permette di descrivere dolore, piacere, odio e amore.
In language it falls into many grammatical categories.
Nel linguaggio può appartenere a differenti categorie grammaticali.
It can be used as a verb:
Può essere usato come verbo:
both transitive: “John fucked Mary”
sia transitivo: “John si è sc*pato Mary”,
and intransitive: “Mary was fucked by John”,
che intransitivo: “Mary è stata sc*pata da John”,
Nota che grammaticalmente questa qua sopra non sarebbe l’illustrazione del genere intransitivo del verbo, ma l’illustrazione della forma passiva… ma non ci permetteremo mai di contraddire il maestro! 🙂
And as a noun… Mary is a fine fuck.
E come un sostantivo: “Mary è una bella sc*pata”;
Non molto frequente questo uso di “fuck“, tuttavia è possibile incontrarlo (vedi anche ad esempio “How about a quick fuck before we go?” = “Che ne dici di una sveltina prima di andare via?”).
It can be used as an adjective… Mary is fucking beautiful.
Può essere usato come un aggettivo… Mary è f*tt*tamente/incredibilmente bella.
As you can see there are not many words with the versatility of Fuck.
Come si può vedere, non vi sono molte parole con la versatilità di “fuck“.
Besides the sexual meaning, there are also the following uses:
Oltre al significato sessuale, si hanno anche i seguenti usi:
Ignorance – fucked if I know!
Ignoranza: C*zz* ne so!
Non molto frequente neanche questa espressione “fucked if…” che potremmo tradurre anche con “che io sia dannato se”, “che mi venga un colpo se lo so.
Trouble – I guess I’m fucked now.
Guai: mi sa che adesso sono fottuto!
Fraud – I got fucked at the used car lot.
Frode: mi hanno fregato alla concessionaria di macchine usate.
Aggression – fuck you!
Aggressione: F*ttiti!
Displeasure – what the fuck is going on here?
Disappunto: Che c*zz* sta succedendo qui?
Nota come spesso sia meglio tradurre “the fuck” con “c*zz*” che in Italiano ha forse una versatilità che si potrebbe avvicinare, senza ambire a superarla, a quella di “fuck“.
Difficulty – I can’t understand this fucking job!
Difficoltà: Io questo c*zz* di lavoro non lo capisco!
Incompetence – he is a fuck-up.
Incompetenza: È un c*gli*ne!
“a fuck-up” = “un c*gli*ne”, “un c*zz*ne”, “un imbranato”
Suspicion – what the fuck are you doing?
Sospetto: Che c*zz* stai facendo?
Enjoyment – I had a fucking good time!
Godimento/Divertimento/soddisfazione: mi sono divertito un bordello!
Request – get the fuck out of here!
Richiesta: Vai fuori dal c*zz*!
Hostility – I’m going to knock your fucking head off!
Ostilità: Ti spacco quella testa di c*zz*!.
Greeting – how the fuck are you?
Saluto: Come c*zz* stai?
Apathy – who gives a fuck!
Apatia: Non me ne fotte un c*zz*.
O anche “Chissenefrega!”, “Chi c*zz* se ne frega!”
Innovation – get a bigger fucking hammer.
Innovazione: Ci vuole un c*zz* di martello più grande.
Surprise – fuck! you scared the shit out of me!
Sorpresa: C*zz*! mi hai fatto cagare sotto dalla paura!
Anxiety – today is really fucked.
Ansietà: Oggi è davvero un gran casino.
And it is very healthy too. If every morning you do it as a transcendental meditation.
Ed è anche molto salutare. Se ogni mattina lo usi come meditazione trascendentale.
Just when you get up, first thing, repeat the mantra “Fuck you” five times.
Appena alzato, come prima cosa, ripeti il mantra “Fuck you” cinque volte.
It clears your throat too.
Ti schiarisce anche la gola.
TEST DI INGLESE
E ora tocca a te!
Imparare l’inglese è un obiettivo che puoi raggiungere se sei disposto/a ad investire tempo, pratica e costanza…e sopratutto con le giuste risorse e supporto!
Vuoi approfondire il tema delle “curse words” (=”parolacce”) in inglese ? Vai ai nostri corsi online che potrai svolgere in maniera totalmente autonoma!
Vuoi lavorare con un’insegnante eccezionale? Contatta Giulia.
Giulia è madrelingua italiana. Proprio per questo riesce a capire le tue difficoltà è a superarle! ha inoltre 3 anni di esperienza d’insegnamento con persone di madrelingua italiana.
Sei ad un livello intermedio o avanzato? Vai al Percorso d’Inglese Personalizzato oppure al Percorso d’Inglese per Principianti.
Se, invece, hai obiettivi professionali, come prepararti per un colloquio di lavoro in inglese, redigere un curriculum in inglese, o acquisire le competenze per comunicare in modo efficace in lingua inglese sul lavoro, orientati verso il Percorso di Business English!
- SI
Grazie! ❤
Voglio ringraziarti per il tuo apprezzamento: Vai alla lezione di prova del nostro corso di inglese 365*10... se poi ti piace vai a questo link segreto (riceverai uno sconto di €40 euro per 4 anni di accesso al nostro corso di inglese)! 😊
- NO
Come possiamo migliorare?
Scrivicelo qui sotto nei commenti...