365*10 English Words / Ti bastano 10 parole al giorno / per imparare l'inglese cone si deve!

Il corso che ti costringerà 😉 ad imparare il 90% dell'inglese di uso comune in meno di un anno.

  • Accedi ai migliori corsi di FORMAZIONE (online e all'estero)!
  • Cogli le migliori opportunità  di LAVORO e CARRIERA!
  • VIAGGIA e interagisci con persone di tutto il mondo!

Scopri quando iniziare: CLICCA QUI!

È esattamente quello che ti serve.
dove mi trovo?

Inglese situazionale

Inglese situazionale

L’inglese nelle situazioni reali. Certamente l’unico inglese che conta davvero!


Oh, my bad... I'm sorry for bothering you. I forgot I only exist when you need me for something. Oh, colpa mia... Scusami per il disturbo. Mi ero dimenticato che esisto solo quando hai bisogno di me per qualcosa.

Sorry to bother you - scusa il disturbo

Prima di fare una richiesta per email o nella vita reale o in un sacco di altre situazione è senz'altro buona educazione inserire uno "scusi", "scusami", "scusa il disturbo": Sorry to bother you.Ma ecco un dubbio che viene spesso a noi italiani:Che...

My psychiatrist told me I was crazy and I said I want a second opinion. He said okay, you’re ugly too. Il mio psichiatra mi ha detto che sono pazzo e io ho detto che volevo una seconda opinione. Mi ha detto: "ok, sei pure brutto".

Reported Speech: il discorso indiretto

Usiamo il reported speech (il discorso indiretto) quando stiamo parlando di cose che altre persone dicono, pensano o credono. He says he wants it. Dice che lo vuole. We think you are right. Pensiamo che tu abbia ragione. I believe he loves her. Credo...


Alla salute! Here's to you...

Alla salute! Here's to you...

Per fare un brindisi si usa l'espressione Here's to, quella che per noi italiani è 'Salute!', 'alla salute!', etc... esempi: Here's to you Here's to Mary Ecco che si spiega il significato della famosa canzone composta da Ennio Morricone sulle parole...

Salute! - Bless you!

Salute! - Bless you!

Il tempo in Inghilterra è spesso inclemente e capita abbastanza di frequente di usare questa espressione: equivale infatti al nostro "salute", detto dopo che una persona ha starnutito. Gli inglesi (o meglio, dovremmo dire "i britannici") in generale...


Tocca ferro - Touch wood

Tocca ferro - Touch wood

Strano ma vero, per scaramanzia gli inglesi "toccano legno", mentre noi tocchiamo ferro.  Paese che vai ... I've never had a car accident so far - touch wood! Non ho mai fatto un incidente in macchina - tocchiamo ferro! So far, so good - touch...

in bocca al lupo

In bocca al lupo! - Break a leg!

Questa espressione potrebbe far inorridire chi la sente per la prima volta ma non c'è nulla da temere. Anche se in effetti "break a leg" significa proprio "rompiti una gamba", equivale al nostro "in bocca al lupo". Possiamo sempre "tradurre" il nostro...


Nicoletta

Io sono partita da zero ma questo corso è strutturato talmente bene che devo dire mi ha aiutata molto in quanto abbastanza semplice. Che dire, ottimo! [LEGGI TUTTO]


365x10

da solo €39 ~ 1 anno di corso, 365 lezioni!

CLICCA QUI!

cin cin cheers

Cin cin - Cheers

"Cheers" è il modo inglese di dire "cin cin" e visto il grande amore che gli inglesi hanno per i pub e le birre avrete mille e un'occasione per usare questa espressione!  Letteralmente vuol dire "rallegriamoci" ed è un augurio che ci si fa davanti...

Lucky you! - Beato te!

Lucky you! - Beato te!

Quando vogliamo esprimere a qualcuno la nostra "invidia" per la fortuna che gli è capitata, usiamo l'espressione "lucky you!" che non si discosta molto dal nostro "fortunato te!", infatti "to be lucky" significa essere fortunati. - I've won the...


What's up doc?

What's up? - Come va?

"What's up?" è il nostro "come va?" cioè un modo informale per salutare una persona e chiedere "come stai?". I native speaker spiegano l'espressione come equivalente a "what's happening?" che letteralmente tradurremmo con "che sta succedendo?"......

Cheers - Grazie/ci vediamo

Cheers - Grazie/ci vediamo

Occorre fare moltissima attenzione con questo uso di "cheers", il cui significato primario è il nostro "cin cin" detto quando si brinda (vedi il nostro articolo Cin cin - Cheers ). L'uso di "cheers" al posto di "grazie" è talmente diffuso in Gran...


Fill it up,  fare il pieno di benzina

Fill it up, fare il pieno di benzina

Espressione che ci può tornare utile se stiamo girando in macchina, significa "fare il pieno di benzina". We still have 300 miles to go, we'd better fill it up! (at the gas station) Fill it up, please!

You really love her, don’t you? La ami davvero, vero? Da Gone with the Wind (Via col vento) del 1939.

Le Question Tags

Le Question Tag sono delle brevissime parti del discorso - sotto forma di domanda - che si aggiungono alla fine di una frase. Beautiful day, isn't it? Bella giornata, vero? Non sono domande vere e proprie, ma rappresentano una maniera di chiedere...


Three o'clock is always too late or too early for anything you want to do. Le 3 sono sempre troppo tardi o troppo presto per qualsiasi cosa tu voglia fare. Jean-Paul Sartre

Dire l'ora in Inglese

Come si dice l'ora in inglese? Come si legge l'orario e come si chiede l'ora in un paese di lingua inglese? E soprattutto che sistema orario si usa? Quello a 24 ore o quello a 12 ore? Rispondiamo innanzitutto all'ultima domanda... Il sistema orario...

That which does not kill us makes us stronger. Quello che non ci ammazza ci rende più forti. Friedrich Nietzsche

Make or Do

È facile confondersi quando si tratta di scegliere se usare "make" o "do" in inglese. Iniziamo quindi a familiarizzare con le diverse sfumature di questi due verbi in modo da avere una migliore padronanza di questi e dell'inglese in generale. Innanzitutto...


If you can't explain it to a six year old, you don't understand it yourself. Se non riesci a spiegarlo a un bambino di 6 anni, non lo capisci tu stesso. Albert Einstein

"How old are you?" - Parlare dell'età in inglese.

Parlare dell'età di una persona (la propria, il nostro interlocutore o un'altra persona ancora) è spesso inevitabile in alcune conversazioni (ad esempio quando si incontra una persona nuova). In questa lezione affrontiamo l'argomento da molteplici...

VOTA! 1 Stella2 Stelle3 Stelle4 Stelle5 Stelle (22 voti, media: 3,68 su 5)
Loading...
Ti è piaciuta questa Lezione?
Pubblicata con tanto ❤️ il da Jonathan.

Porta il tuo inglese "at the next level"!

PROVA 30′ GRATIS: CONTATTAMI!

VOTA! 1 Stella2 Stelle3 Stelle4 Stelle5 Stelle (646 voti, media: 4,20 su 5)
Loading...