365*10 English Words / Ti bastano 10 parole al giorno / per imparare l'inglese cone si deve!

Il corso che ti costringerà 😉 ad imparare il 90% dell'inglese di uso comune in meno di un anno.

  • Accedi ai migliori corsi di FORMAZIONE (online e all'estero)!
  • Cogli le migliori opportunità  di LAVORO e CARRIERA!
  • VIAGGIA e interagisci con persone di tutto il mondo!

Scopri quando iniziare: CLICCA QUI!

È esattamente quello che ti serve.
dove mi trovo?

Il Condizionale in inglese

Il Condizionale in inglese
[tempo di lettura stimato: 3 minuti]
VOTA! 1 Stella2 Stelle3 Stelle4 Stelle5 Stelle (25 voti, media: 4,28 su 5)
Loading...

Il Condizionale è un modo verbale che viene usato soprattutto per indicare che qualcosa succede o succederà solo se viene soddisfatta una determinata condizione:

Comprerei una macchina nuova (se avessi abbastanza soldi).

In Italiano usiamo il modo condizionale in frasi come “vorrei”, “me ne andrei”, “mi piacerebbe”…

Il condizionale con “would

In inglese il modo condizionale si forma soprattutto con il verbo modale “would“:

I would buy a new car (if i had enough money).
Comprerei una macchina nuova (se avessi abbastanza soldi).

I wouldn’t do it.
Io non lo farei.

I would like to know who has viewed my profile.
Mi piacerebbe sapere chi ha visto il mio profilo.

If I won the award for laziness, I would send somebody to pick it up for me.
Se vincessi il premio per la pigrizia, manderei qualcuno a prenderlo per me.

Il condizionale con “could“, “might“, “should

Un’altro modo in cui il nostro condizionale viene rappresentato nella lingua inglese è con i verbi modalicould“, “might“, “should“.

I could go.
Potrei andare.

It might rain.
Potrebbe piovere.

I should go to the doctor.
Dovrei andare dal dottore.

She would be my queen, I could be her king.
Sarebbe la mia regina, potrei essere il suo re.
(tratto da una canzone rap)

Tuttavia quando si parla di “condizionale in inglese” – il “conditional” – si parla in realtà più spesso delle conditional forms o conditional sentences, ovvero delle frasi ipotetiche che includono il modo verbale condizionale.

Le frasi ipotetiche in inglese

La frase ipotetica inglese indica appunto un’ipotesi, una congettura, una supposizione che si fa e la conseguenza che comporta. La frase ipotetica inglese si divide in 2 parti:

  1. la proposizione principale (main clause) e…
  2. la proposizione subordinata (subordinate clause / if-clause), preceduta di solito dalla preposizione “if“.

L’ordine con il quale troveremo più spesso la frase ipotetica sarà:

if-clause + main clause

Ad esempio…

If it rains tomorrow [if-clause], we will not come [main clause].
Se domani piove non verremo.

L’ordine è flessibile ma se la if-clause viene prima si mette sempre la virgola dopo la if-clause.

Esitono 4 forme di condizionale in inglese ( il conditional delle grammatiche inglesi… più una forma di mixed conditional che prende in prestito regole da altre forme.

ConditionalStrutturaUso
Zero ConditionalIf + Simple Present + Simple PresentConseguenza di un’azione
1st ConditionalIf + Simple Present + Future SimplePossibilità (Condizione reale, probabile) al Presente
2nd ConditionalIf + Simple Past (subjunctive) + Would (Present Conditional)Impossibilità (Condizione irreale, improbabilità)
3rd ConditionalIf + Past Perfect Simple + Would Have (Past Participle)Impossibilità al Passato (Condizione passata non realizzata)
Valentina

Il corso è ben strutturato e si trova di tutto, sia di grammatica che di parlato. Tante espressioni verbali di cui sui libri non vi è traccia e che sono in realtà molto importanti da conoscere per orientarsi discretamente in un luogo in cui si parla solo l'inglese. Mi è piaciuto molto... [LEGGI TUTTO]


365x10

NUOVA SESSIONE: Marzo 2019

CLICCA QUI!

Prova a dare un’occhiata anche a questa tabella:

ConditionalUsoEsempio
Zero ConditionalÈ certo!If water reaches 100°, it boils.
Se l’acqua raggiunge i 100 gradi, bolle.
1st ConditionalÈ probabileIf you go away, you’ll regret it.
Se vai via, te ne pentirai.
2nd ConditionalÈ impossibileIf I had money, I would buy it.
Se avessi soldi, lo comprerei.
3rd ConditionalNon è stato possibileIf I had known, I would have told you.
Se l’avessi saputo, te l’avrei detto.

Non importa se non ti chiaro tutto e subito da questa tabella qua sopra: era solo per darti una panoramica di quello che c’è da sapere. 🙂
Per padroneggiare bene queste costruzioni abbiamo almeno ancora 4 lezioni da affrontare…

Iniziamo dunque ad affrontare la lezione sullo “Zero Conditional“!


If you only read the books that everyone else is reading, you can only think what everyone else is thinking. Se leggi solo i libri che tutti leggono, potrai solo pensare quello che tutti pensano. Haruki Murakami

Zero Conditional

La forma Zero Conditional è la forma della frase ipotetica di tipo zero che descrive le conseguenze che si verificano ogni volta che la condizione risulta vera. In altre parole se la condizione introdotta dalla frase ipotetica (if-clause) si realizza,...

You will never win if you never begin. Non vincerai mai se non inizi mai. Helen Rowland

First Conditional

Il First Conditional è la forma condizionale inglese (frase ipotetica di 1° tipo) che indica che la condizione descritta nella frase ipotetica (if-clause) è probabile, reale e che quindi l'azione descritta nella frase principale (main-clause) è realizzabile. Il...


I'm sorry, if you were right, I'd agree with you. Mi dispiace, se tu avessi ragione, sarei d'accordo con te. Robin Williams

Second Conditional

Il Second Conditional è la forma condizionale inglese (frase ipotetica di 2° tipo) che indica che la condizione descritta nella frase ipotetica (if-clause) è improbabile, irreale (o si pensa che sia improbabile, irreale...) e che quindi l'azione descritta...

third conditional

Third Conditional

Il Third Conditional è la forma condizionale inglese (frase ipotetica di 3° tipo) che riguarda il passato. Poichè il passato in generale non è una condizione modificabile ne consegue che il third conditional indica l'impossibilità, un po' come il...


Whether e If

Che differenza c'è tra whether e if? Se guardi su un dizionario troverai che... 'whether' è una congiunzione e significa 'se' ('se' congiunzione, come 'se ci sei batti un colpo'; non come 'se' di 'se stesso')... mentre 'if' è una congiunzione...

Always be yourself... unless you suck. Sii sempre te stesso... A meno che tu non faccia schifo. Joss Whedon

Unless. A meno che... non

Ecco una piccola e veloce lezione su "unless" una congiunzione subordinativa che traduciamo con "a meno che... non".Perché lo scrivo così con i puntini "..." prima del "non"?Ecco perché:Potrei dirti che "unless" significa "a meno che"...Ma...



Ti è piaciuta questa Lezione?
Aggiornata con ❤️ il - pubblicata la prima volta il - da Jonathan.

Porta il tuo inglese "at the next level"!

PROVA 30′ GRATIS: CONTATTAMI!


VOTA! 1 Stella2 Stelle3 Stelle4 Stelle5 Stelle (607 voti, media: 4,19 su 5)
Loading...