365*10 English Words / Ti bastano 10 parole al giorno / per imparare l'inglese cone si deve!

Il corso che ti costringerà 😉 ad imparare il 90% dell'inglese di uso comune in meno di un anno.

  • Accedi ai migliori corsi di FORMAZIONE (online e all'estero)!
  • Cogli le migliori opportunità  di LAVORO e CARRIERA!
  • VIAGGIA e interagisci con persone di tutto il mondo!

Scopri quando iniziare: CLICCA QUI!

È esattamente quello che ti serve.
dove mi trovo?

“Mr.”, “Mrs.”, “Miss” & “Ms.”

“Mr.”, “Mrs.”, “Miss” & “Ms.”
[tempo di lettura stimato: 4 minuti]

In questa lezione illustreremo i diversi significati di “Mr.“, “Mrs.“, “Miss” e “Ms.” con bel esercizio di comprensione orale.

Ecco come procedere:

  1. Se sei uno studente Advanced…
    1. Guarda prima il video, senza sottotitoli; Se capisci tutto non serve fare altro 🙂
    2. Se non capisci qualcosa, leggi la trascrizione e riguarda il video finché non identifichi tutte le parole pronunciate.
    3. Se non capisci qualcosa anche nella trascrizione… leggi la nostra traduzione!
  2. Se sei uno studente Beginner…
    1. Leggi prima la nostra traduzione;
    2. Leggi poi la trascrizione;
    3. Guarda infine il video

Il Video

La trascrizione del video

“Mr.”, “Mrs.”, “Miss” and “Ms.”

These are commonly used titles in American English and they’re easily confused, so they can cause a problem for non-native speakers.

Although I know several native speakers that could use a review on this one.

Let’s start with the easy one:

“Mr.”

“Mr.” is used to refer to a man, old or young, married or unmarried.

The word does not give away a man’s marital status.

So it can be used for young boys, although it’s usually reserved for a grown man.

Let’s try a few examples of “Mr.” with some common last names.

Repeat after me:

Very good!

Moving on to…

“Mrs.”

“Mrs.” refers to a married woman.

It looks like this: “Mrs.”

And it sounds like this: /MISS-iz/

So the pronunciation is exactly the same as the word “misses” as in “he misses you when you’re away”.

The first “S” sound is represented by 2 “s” letters – so we start with “miss” – that final “s” is actually representing the sound “Z”; so it buzzes, your vocal folds – or vocal cords – vibrate.

Good! Let’s add some common last names:

Next we have…

Antonio

L'idea è geniale! Con 10 parole al giorno in un anno senza sforzi arriverai ad avere una buona conoscenza dell'inglese generale. Ovviamente oltre all'idea conta poi lo sviluppo della stessa, e qui è stato fatto in modo magistrale! Ci sono approfondimenti grammaticali, frasi famose ed esercizi! Che... [LEGGI TUTTO]


365x10

da solo €39 ~ 1 anno di corso, 365 lezioni!

CLICCA QUI!

“Miss”

It looks like it sounds, with an “S” at the end: “miss”.

And it refers to an unmarried woman.

Let’s try a few examples:

Notice when I say “miss Sullivan” I connect the final “s” in “Miss” to the “S” at the beginning of the word “Sullivan” so it feels like one word: “missullivan”, “missullivan”, “missullivan”…

That’s good for your rhythm, so notice that connection.

Last step we have:

“Ms.”

“Ms.” actually has its origins in the 1600s but it came into popular use in the 1970s during the women’s movement: more women were entering the workforce.

In the workplace there was no way of knowing if a man were married or single just based on his name or title; women wanted a similar title that did not reveal their marital status and “Ms.” fit the bill.

It’s pronounced with a “Z” so buzz your vocal cords at the end: /MIZ/

Let’s try a few examples:

So those are the most common titles that we use in American English, their pronunciations and their appropriate meanings.

La traduzione

“Mr.”, “Mrs.”, “Miss” e “Ms.”

Questi sono titoli comunemente usati in inglese americano e vengono confusi facilmente, quindi possono causare problemi per i non madrelingua.

Anche se conosco diversi madrelingua che potrebbero fare un ripassino su questa lezione.

Cominciamo con quello semplice:

“Mr.”

“Mr.” (equivalente a “Sig.” N.d.t.) è usato per riferirsi a un uomo, vecchio o giovane, sposato o non sposato.

La parola non rivela lo stato civile di un uomo.

Quindi può essere usato per ragazzi giovani, anche se di solito è riservato a un uomo adulto.

Proviamo alcuni esempi di “Mr.” con alcuni cognomi comuni.

Ripeti dopo di me:

Molto bene!

Passiamo a…

“Mrs.”

“Mrs.” (equivalente a “Sig.ra.” N.d.t.) si riferisce a una donna sposata.

Appare così: “Mrs.”

E suona così:  /MISS-iz/

Quindi la pronuncia è esattamente la stessa della parola “misses” come in “he misses you when you’re away” (“gli manchi quando sei via”).

Il primo suono “S” è rappresentato da 2  lettere “s” – quindi iniziamo con “miss” – quella “s” finale rappresenta in realtà un suono “Z”; quindi un suono come un ronzio, le tue corde vocali – o corde vocali – vibrano.

Bene! Aggiungiamo alcuni cognomi comuni:

Poi abbiamo…

“Miss”

Suona come appare, con una “S” alla fine: “miss”.

E si riferisce a una donna non sposata.

Proviamo alcuni esempi:

Nota che quando dico “miss Sullivan” collego le “s” finali in “Miss” con la “S” all’inizio della parola “Sullivan”, in modo che sembri una sola parola: “missullivan”, “missullivan”, “missullivan ” …

Questo è buono per il tuo ritmo, quindi nota questa connessione.

L’ultimo passo che abbiamo:

“Ms.”

“Ms.” in realtà ha le sue origini nel 1600, ma divenne popolare negli anni ’70 durante il movimento delle donne: più donne stavano entrando nella forza lavoro.

Sul posto di lavoro non c’era modo di sapere se un uomo fosse sposato o single solo in base al suo nome o titolo; le donne volevano un titolo simile che non rivelasse il loro stato civile e “Ms.” era la cosa adatta.

It’s pronounced with a “Z” so buzz your vocal cords at the end: /MIZ/

È pronunciato con una “Z” quindi fai vibrare le corde vocali alla fine: / MIZ /

Proviamo alcuni esempi:

Quindi quelli sono i titoli più comuni che usiamo nell’inglese americano, le loro pronunce e i loro significati appropriati.

1 Stella2 Stelle3 Stelle4 Stelle5 Stelle (Dammi un 5!)
Loading...
Ti è piaciuta questa Lezione?
Pubblicata con tanto ❤️ il da Jonathan.

Porta il tuo inglese "at the next level"!

PROVA 30′ GRATIS: CONTATTAMI!

VOTA! 1 Stella2 Stelle3 Stelle4 Stelle5 Stelle (633 voti, media: 4,20 su 5)
Loading...