365*10 English Words / Ti bastano 10 parole al giorno / per imparare l'inglese cone si deve!

Il corso che ti costringerà 😉 ad imparare il 90% dell'inglese di uso comune in meno di un anno.

  • Accedi ai migliori corsi di FORMAZIONE (online e all'estero)!
  • Cogli le migliori opportunità  di LAVORO e CARRIERA!
  • VIAGGIA e interagisci con persone di tutto il mondo!

Scopri quando iniziare: CLICCA QUI!

È esattamente quello che ti serve.
dove mi trovo?

spin, spun, spun, girare

1 Stella2 Stelle3 Stelle4 Stelle5 Stelle (Dammi un 5!)
Loading...

Il verbo irregolare to spin significa principalmente girare, far girare,  ruotare… ma anche filare, tessere la tela (un ragno), mettere su i dischi (fare il DJ).

La sua declinazione irregolare si presenta in questa modo:

presentpast simplepast participletraduzione
spinspunspungirare

Entra quindi di diritto nel gruppo dei verbi ABB, il gruppo dei verbi irregolare che hanno il past simple e il past participle che si formano allo stesso modo.

spin come sostantivo significa giro – ad esempio “let’s go for a spin” (andiamo a fare un giro) – ma anche interpretazione in un senso un po’ negativo, quando si intende distorce i fatti a proprio vantaggio. Significativa a questo proposito la frase idiomatica “put a spin on something” – esempio:  “The mayor tried to put a positive spin on the polls” (Il sindaco ha provato a dare un’interpretazione positiva dei sondaggi).
Spin può indicare anche un’interpretazione, usato come sostantivo.

Da notare infine come il gerundio spinning sia diventato anche il nome di un tipo di ginnastica aerobica praticata con la cyclette.

keep calm and spin on
  • Condividi! Il mondo deve sapere...

In questo senso possiamo dire quindi che spin significa anche pedalare.

Frasi con spin, spun, spun

You spin my head right round, right round. When you go down, when you go down down.
Tu mi fai girare la testa. Quando vai giù.
Flo Rida – Right Round (2009)

I spun the wheel.
Ho fatto girare la ruota.

Nota che l’espressione idiomatica “spin the wheel” significa anche “provarci con le ragazze”:

“Hey I’m gonna go over there and spin the wheel”
“That booty is too good for you, don’t bother”
“Hey, ora vado là e ci provo”
“Quel culetto è troppa roba per te, non ti disturbare”

You’ve spun your last web, Spiderman.
Hai tessuto la tua ultima tela, Uomo Ragno.

Aggiornata con ❤️ il - pubblicata la prima volta il - da Jonathan.

VOTA! 1 Stella2 Stelle3 Stelle4 Stelle5 Stelle (546 voti, media: 4,16 su 5)
Loading...