365*10 English Words / Ti bastano 10 parole al giorno / per imparare l'inglese cone si deve!

Il corso che ti costringerà 😉 ad imparare il 90% dell'inglese di uso comune in meno di un anno.

  • Accedi ai migliori corsi di FORMAZIONE (online e all'estero)!
  • Cogli le migliori opportunità  di LAVORO e CARRIERA!
  • VIAGGIA e interagisci con persone di tutto il mondo!

Scopri quando iniziare: CLICCA QUI!

È esattamente quello che ti serve.
dove mi trovo?

show, showed, shown, mostrare

show, showed, shown, mostrare
[tempo di lettura stimato: 2 minuti]

Il verbo irregolare show significa mostrare, far vedere, presentare
Questa la sua declinazione irregolare:

presentpast simplepast participletraduzione
showshowedshown (showed)mostrare

Come potrai notare il past simple di show si forma secondo la costruzione regolare, mentre il past participle si declina con “shown”. Ma in realtà il past participle di show può essere anche “showed“. Quindi il verbo show può essere sia regolare che irregolare.

Show può naturalmente essere anche un nome che significa, come potrai intuire, spettacolo, programma (tv), trasmissione (tz), mostra, esibizione

Aforismi ed esempi con show, showed, shown

Gennaro

Corso molto interessante, organizzato in modo molto efficace. Gli esempi aiutano a ricordare molto bene le parole. Complimenti continuate cosi! [LEGGI TUTTO]


365x10

da solo €39 ~ 1 anno di corso, 365 lezioni!

CLICCA QUI!

Friends show their love in times of trouble, not in happiness.
Gli amici mostrano il loro affetto in tempi di problemi (nella cattiva sorte), non nella felicità.
Euripides

Love has to be shown by deeds not words.
L’amore deve essere mostrato con le azioni non con le parole.

Kubrick showed us something special. Every film was a challenge, and a direct assault on cinema’s conventions.
Kubrick ci ha mostrato qualcosa di speciale. Ogni film era una sfida e un attacco diretto alle convenzioni del cinema.
Bryan Singer

What can be shown, cannot be said.
Quello che puo’ essere mostrato non puo’ essere detto.
Ludwig Wittgenstein

At the end of the day, both men and women who become CEOs have showed tenacity and hard work to succeed in their careers.
Alla fine dei conti gli uomini e le donne che sono diventati CEO (amministratori delegati) hanno mostrato tenacia e duro lavoro per ottenere il successo nelle loro carriere.
Susan Wojcicki

Aggiornata con ❤️ il - pubblicata la prima volta il - da Jonathan.

Porta il tuo inglese "at the next level"!

PROVA 30′ GRATIS: CONTATTAMI!

VOTA! 1 Stella2 Stelle3 Stelle4 Stelle5 Stelle (647 voti, media: 4,20 su 5)
Loading...