show, showed, shown, mostrare
Il verbo irregolare show significa mostrare, far vedere, presentare…
Questa la sua declinazione irregolare:
present | past simple | past participle | traduzione |
showAlice from UKBrian from USA | showedDylan from UKDavid from USA | shown (showed)Claire from UKAdam from USA | mostrare |
Ti vergogni del tuo inglese?
La soluzione è solo una: Il corso il Giulia!
- Un per-corso personalizzato di inglese
- Da fare online, quando vuoi e quando puoi
- Fatto su misura per te e le tue esigenze
Scopri come Giulia ti aiuterà con il suo corso di inglese personalizzato!

Come potrai notare il past simple di show si forma secondo la costruzione regolare, mentre il past participle si declina con “shown”. Ma in realtà il past participle di show può essere anche “showed“. Quindi il verbo show può essere sia regolare che irregolare.
Show può naturalmente essere anche un nome che significa, come potrai intuire, spettacolo, programma (tv), trasmissione (tz), mostra, esibizione…
Aforismi ed esempi con show, showed, shown
Il corso richiede concentrazione e voglia di imparare, ma una volta a bordo è facilissimo appassionarsi alle lezioni scorrevoli e divertenti, che tra citazioni, aforismi ed esempi aiutano ad imprimere nella memoria 10 parole al giorno, inclusi vari utilizzi e regole grammaticali, per nulla noiose spiegate... [LEGGI TUTTO]

Friends show their love in times of trouble, not in happiness.
Gli amici mostrano il loro affetto in tempi di problemi (nella cattiva sorte), non nella felicità.
Euripides
Love has to be shown by deeds not words.
L’amore deve essere mostrato con le azioni non con le parole.
Kubrick showed us something special. Every film was a challenge, and a direct assault on cinema’s conventions.
Kubrick ci ha mostrato qualcosa di speciale. Ogni film era una sfida e un attacco diretto alle convenzioni del cinema.
Bryan Singer
What can be shown, cannot be said.
Quello che puo’ essere mostrato non puo’ essere detto.
Ludwig Wittgenstein
TEST DI INGLESE
At the end of the day, both men and women who become CEOs have showed tenacity and hard work to succeed in their careers.
Alla fine dei conti gli uomini e le donne che sono diventati CEO (amministratori delegati) hanno mostrato tenacia e duro lavoro per ottenere il successo nelle loro carriere.
Susan Wojcicki