spoil, spoilt, spoilt, guastare
Il verbo irregolare to spoil significa principalmente guastare, rovinare o viziare, andare a male.
Il verbo è presente anche nella forma regolare spoil, spoiled, spoiled.
La sua declinazione irregolare si presenta in questa modo:
present | past simple | past participle | traduzione |
spoil | spoilt | spoilt | guastare |
Spoils come sostantivo plurale significa spoglie oppure prede, bottino.
Spoiled è un aggettivo molto frequente e significa viziato.
Frasi ed esempi con spoil, spoilt, spoilt e spoil, spoiled, spoiled
È sicuramente un corso molto interessante, stimolante e diverso da quelli da me precedentemente fatti. Penso che gli esempi ma anche la grafica aiutino a rendere lo studio dell'inglese più accattivante! [LEGGI TUTTO]

Ne è rimasto solo 1 a €49!
Poi passa a €77. Scopri tutto:
CLICCA QUI! ➧
Mario’s grandparents give him everything he wants; they spoil him.
I nonni di Mario gli danno tutto quello che vuole, lo viziano.
Pleasure is often spoiled by describing it.
Il piacere è spesso rovinato descrivendolo.
Stendhal
Many excellent cooks are spoilt by going into the arts.
Molti eccellenti cuochi sono viziati studiando arte.
Paul Gauguin