365*10 English Words / Ti bastano 10 parole al giorno / per imparare l'inglese cone si deve!

Il corso che ti costringerà 😉 ad imparare il 90% dell'inglese di uso comune in meno di un anno.

  • Accedi ai migliori corsi di FORMAZIONE (online e all'estero)!
  • Cogli le migliori opportunità  di LAVORO e CARRIERA!
  • VIAGGIA e interagisci con persone di tutto il mondo!

Scopri quando iniziare: CLICCA QUI!

È esattamente quello che ti serve.
dove mi trovo?

write, wrote, written, scrivere

VOTA! 1 Stella2 Stelle3 Stelle4 Stelle5 Stelle (2 voti, media: 5,00 su 5)
Loading...

Il verbo irregolare to write significa scrivere

Questa la sua declinazione irregolare:

presentpast simplepast participletraduzione
writewrotewrittenscrivere

Il verbo “to write” non presenta particolari difficoltà e non ci sono note particolari su “to write“.

Solo che è una delle parole più frequenti nella lingua inglese e uno dei principali verbi irregolari.

Aforismi con write, wrote, written

It takes less time to learn how to write nobly than how to write lightly and straightforwardly. 
Ci vuole meno tempo ad imparare a scrivere nobilmente che a scrivere con leggerezza e in maniera diretta.
Friedrich Nietzsche

Sometimes I wonder if I’m a character being written, or if I’m writing myself.
A volte mi chiedo se non sono un personaggio scritto (da qualcuno) o se non sono io che scrivo me stesso
Marilyn Manson

The past actually happened but history is only what someone wrote down.
Il passatto accadde veramente ma la storia e’ solo quello che qualcuno ha scritto.
A. Whitney Brown

If there's a book that you want to read, but it hasn't been written yet, then you must write it. Se c'è un libro che vuoi leggere, ma non è ancora stato scritto, allora lo devi scrivere tu.
  • Condividi! Il mondo deve sapere...

If there’s a book that you want to read, but it hasn’t been written yet, then you must write it.
Se c’è un libro che vuoi leggere, ma non è ancora stato scritto, allora lo devi scrivere tu.
Toni Morrison

If you don’t have time to read, you don’t have the time (or the tools) to write. Simple as that. 
Se non hai tempo di leggere, non hai il tempo (o gli strumenti) per scrivere. Semplice.
Stephen King

Nota: “simple as that” è un’espressione frequente in inglese che non renderebbe in italiano con una traduzione letterale. La traduciamo semplicemente con “semplice”.

Aggiornata con ❤️ il - pubblicata la prima volta il - da Jonathan.

VOTA! 1 Stella2 Stelle3 Stelle4 Stelle5 Stelle (547 voti, media: 4,17 su 5)
Loading...