ring, rang, rung, squillare
Il verbo irregolare ring significa squillare… ma anche chiamare, chiamare al telefono, suonare (ad esempio il campanello)…
“Ring” è anche un sostantivo e significa anello (vedi ad esempio “The Lord of the Rings“, “Il Signore degli Anelli”.) oppure suono, trillo, squillo…
“Give me a ring” ad esempio è molto simile al nostro “Fammi uno squillo”.
Uno slancio alla Carriera?
CORSO DI BUSINESS ENGLISH PERSONALIZZATO (ONLINE)!
- Accedi a nuove promozioni e avanzamenti di carriera
- Ottieni nuovi clienti e collaborazioni da tutto il mondo
- Esprimiti con professionalità, sicurezza ed efficacia
Raggiungi i tuoi obiettivi professionali con questo CORSO di BUSINESS ENGLISH!

Questa la sua declinazione irregolare:
present | past simple | past participle | traduzione |
ringDylan from UKFaith from USA | rangAlice from UKFaith from USA | rungDylan from UKBrian from USA | squillare |
Io sono partita da zero ma questo corso è strutturato talmente bene che devo dire mi ha aiutata molto in quanto abbastanza semplice. Che dire, ottimo! [LEGGI TUTTO]

Aforismi e frasi con ring, rang, rung
Today or any day that phone may ring and bring good news.Claire from UKFaith from USA
Oggi o qualsiasi altro giorno quel telefono potrebbe squillare e portare buone notizie.
Ethel Waters
When that bell rang, I wanted to go out there and do my thing.Ben from UKCarol from USA
Quando quel gong suonò volevo andare lì a fare quello che so fare.
Gerry Cooney (pugile)
When a nation’s young men are conservative, its funeral bell is already rung.Alice from UKCarol from USA
Quando i giovani di una nazione sono conservatori, le campane a morto hanno già suonato.
Henry Ward Beecher