verbi-irregolari-avanzato
shrink, shrank, shrunk, restringersi
Il verbo irregolare to shrink significa principalmente: "ridursi", "restringersi", "ritirarsi". Può avere due coniugazioni irregolare al past simple: present past simple past participle traduzione shrink shrank shrunk shrunk shrunken restringersi In slang "shrink" come sostantivo significa: "strizzacervelli" (psichiatra, psicoanalista). Frasi ed esempi con shrink, shrank, shrunk Expose yourself to...
sew, sewed, sewn, cucire
Il verbo irregolare to sew significa principalmente cucire, rammendare. Si può trovare anche come sew, sewed, sewed. La sua declinazione irregolare si presenta in questa modo: present past simple past participle traduzione sew sewed sewn cucire Frasi ed esempi con sew, sewed, sewn e sew, sewed, sewed. Wanted: a...
strike, struck, struck, colpire
Il verbo irregolare to strike significa principalmente colpire, attaccare, sbattere contro. La sua declinazione irregolare si presenta in questa modo: present past simple past participle traduzione strike struck struck colpire Strike come sostantivo significa colpo, attacco, battito e sciopero e lo possiamo trovare spesso nel baseball...

spin, spun, spun, girare
Il verbo irregolare to spin significa principalmente girare, far girare, ruotare... ma anche filare, tessere la tela (un ragno), mettere su i dischi (fare il DJ). La sua declinazione irregolare si presenta in questa modo: present past simple past participle traduzione spin spun spun girare Entra quindi...
strive, strove, striven, battersi
Il verbo irregolare to strive significa principalmente battersi, sforzarsi o lottare. La sua declinazione irregolare si presenta in questa modo: present past simple past participle traduzione strive strove striven sforzarsi Frasi ed esempi con strive, strove, striven Nobody strives to lose. Nessuno si sforza per perdere. Shia LaBeouf I strove...
sting, stung, stung, pungere
Il verbo irregolare to sting significa principalmente pungere, colpire sia in senso letterale che in senso figurato. La sua declinazione irregolare si presenta in questa modo: present past simple past participle traduzione sting stung stung pungere Sting come sostantivo assume molti significati per esempio: puntura, fitta,...
withdraw, withdrew, withdrawn, prelevare
Il verbo irregolare to withdraw significa principalmente ritirarsi oppure ritirare, prelevare. La sua declinazione irregolare si presenta in questa modo: present past simple past participle traduzione withdraw withdrew withdrawn ritirarsi Withdraw è un verbo molto importante perché si trova, tra le altre cose, anche tra...
upset, upset, upset, preoccupare
Il verbo irregolare transitivo"to upset" significa principalmente preoccupare, turbare, disturbare o anche sbaragliare. La sua declinazione irregolare si presenta in questa modo: present past simple past participle traduzione upset upset upset preoccupare Upset come aggettivo significa turbato, sconvolto, agitato. Get upset è un'espressione molto usata nella lingua...
sow, sowed, sown, seminare
Il verbo irregolare to sow significa principalmente seminare, disseminare. La sua declinazione irregolare si presenta in questa modo: present past simple past participle traduzione sow sowed sown seminare Sow come sostantivo significa scrofa! Frasi ed esempi con sow, sowed, sown Who sows virtue reaps honor. Chi semina virtù...

shake, shook, shaken, scuotere
Il verbo irregolare to shake significa principalmente scuotere, agitare, vacillare, vibrare, oscillare, tremare, mescolare... La sua declinazione irregolare si presenta in questa modo: present past simple past participle traduzione shake shook shaken scuotere Attenzione a shake come sostantivo che significa frullato, frappé... o appunto milkshake...