365*10 English Words / Corso di inglese emotivo

Quando l'inglese ci piace lo impariamo più facilmente 😉 il corso che ti farà piacere l'inglese!

  • 10 parole al giorno per 365 giorni!
  • con esempi (i mitici aforismi!), frasi storiche, scene di film...
  • lezioni di approfondimento ed esercizi

Scopri quando iniziare: CLICCA QUI!

È esattamente quello che ti serve.
dove mi trovo?

blow, blew, blown, soffiare

blow, blew, blown, soffiare

Il verbo irregolare “to blow significa principalmente soffiare

E a chi non viene in mente “Blowin’ in the wind” di Bob Dylan?

A seconda del contesto “to blow” può assumere significati che tradurremmo in maniera un po’ diversa, ad esempio, associato ad uno strumento a fiato, noi lo tradurremo con “suonare” e non “soffiare” (diremmo ad esempio “suonare la tromba” e non “soffiare la tromba”… vedi sotto l’aforisma di Louis Armstrong).

Un’espressione molto comune con blow è “blow someone’s mind“, che significa stupire, sbalordire, lasciare a bocca aperta. Ma un’altra definizione di questa espressione è quella di “disturbare” o “distrarre” o “distruggere le funzioni del cervello”.

Questa ad ogni modo la declinazione irregolare di “to blow“:

presentpast simplepast participletraduzione
blowblewblownsoffiare
Valentina

Il corso richiede concentrazione e voglia di imparare, ma una volta a bordo è facilissimo appassionarsi alle lezioni scorrevoli e divertenti, che tra citazioni, aforismi ed esempi aiutano ad imprimere nella memoria 10 parole al giorno, inclusi vari utilizzi e regole grammaticali, per nulla noiose spiegate... [LEGGI TUTTO]


365x10

365 lezioni a un prezzo ridicolo!

PROVALO ADESSO!

La parola blow usata come sostantivo significa semplicemente colpo, tempesta, folata, colpo d’aria oppure può essere utilizzata per indicare la cocaina.

Aforismi con blow, blew, blown

I think I am a child. Everything blows my mind.
Penso di essere un bambino. Tutto mi lascia a bocca aperta.
Marc Bolan

My whole life, my whole soul, my whole spirit is to blow that horn.
Tutta la mia vita, la mia intera anima, tutto il mio spirito è soffiare in quella tromba.
Louis Armstrong

muoviti

Solo per oggi...
per chi può pagare con PayPal...

Tutto il corso
365*10 English Words

a soli...

39.00

39 euro

COMPRALO SUBITO!

And the sea arose by reason of a great wind that blew.
E il mare si alzò per ragione di un grande vento che soffiò.
La Bibbia

People who don’t think probably don’t have brains; rather, they have grey fluff that’s blown into their heads by mistake.
La gente che non pensa probabilmente non ha un cervello; piuttosto hanno della fuffa grigia che è stata soffiata dentro le loro teste per errore.
Joan Powers

People think ‘Performance’ blew my mind… my mind was blown long before that.
La gente pensa che ‘Performance’ (un film del 1970) mi abbia sbalordito… la mia mente era già scoppiata molto prima di questo.
James Fox

Porta il tuo inglese "at the next level"!

PROVA 30′ GRATIS: CONTATTAMI!

VOTA! 1 Stella2 Stelle3 Stelle4 Stelle5 Stelle (687 voti, media: 4,19 su 5)
Loading...