grind, ground, ground, macinare
Il verbo irregolare to grind significa principalmente macinare, polverizzare, grattare.
Può però anche significare lavorare duro, lavorare sodo.
La sua declinazione irregolare si presenta in questa modo:
present | past simple | past participle | traduzione |
grindDylan from UKCarol from USA | groundBen from UKFaith from USA | groundBen from UKFaith from USA | macinare |
Supera il colloquio in inglese
Un Mini-percorso personalizzato per:
- Gestire con efficacia il colloquio di lavoro in inglese
- Aumentare il successo della tua candidatura
- Ottenere il lavoro che desideri
Scopri come Giulia ti preparerà al colloquio di lavoro in inglese!

Grind come sostantivo significa routine, tran-tran.
Da fare molta attenzione al significato comune di ground come sostantivo: campo, territorio, terreno!
Ground può trovarsi come aggettivo che significa macinato.
Per la prima volta dopo tanto tempo ho deciso che volevo realmente imparare l'inglese. Per anni ho lasciato che il mio inglese rimanesse sepolto nella mia mente e fosse nella mia vita una lingua morta. Non ne sentivo il bisogno e nemmeno la necessità di confrontarmi con la lingua numero uno... [LEGGI TUTTO]

Frasi ed esempi con grind, ground, ground
Sometimes the wheels of justice grind slowly.Dylan from UKDavid from USA
Talvolta le ruote della giustizia macinano lente.
Terry Waite
The mill cannot grind with the water that is past.Claire from UKCarol from USA
Il mullino non può macinare con l’acqua già passata.
Daniel D. Palmer
He had to grind through long hours of studying to prepare for the exam.
Ha dovuto impegnarsi duramente con lunghe ore di studio per prepararsi all’esame.
Dylan from UKAdam from USA