spit, spat, spat, sputare
Il verbo irregolare to spit significa principalmente sputare, sputacchiare, talvolta anche piovigginare e friggere.
Può trovarsi anche come spit, spit, spit.
“Spit it out!” può essere tradotto con l’espressione “sputa il rospo!“.
Uno slancio alla Carriera?
CORSO DI BUSINESS ENGLISH PERSONALIZZATO (ONLINE)!
- Accedi a nuove promozioni e avanzamenti di carriera
- Ottieni nuovi clienti e collaborazioni da tutto il mondo
- Esprimiti con professionalità, sicurezza ed efficacia
Raggiungi i tuoi obiettivi professionali con questo CORSO di BUSINESS ENGLISH!

La sua declinazione irregolare si presenta in questa modo:
present | past simple | past participle | traduzione |
spitBen from UKEmily from USA | spatBen from UKAdam from USA | spatBen from UKAdam from USA | sputare |
Il corso è molto interessante e semplice da seguire, ci vuole solo un po' di costanza. Io partivo già da un buon livello ma grazie a questo corso ho scoperto significati secondari di parole che uso costantemente e modi di dire che mi torneranno molto utili in diverse situazioni. Inoltre... [LEGGI TUTTO]

Spit come sostantivo significa sputo, saliva oppure anche spiedo.
Frasi ed esempi con spit, spat, spat
Pride will spit in pride’s face.Dylan from UKBrian from USA
L’orgoglio sputerà in faccia all’orgoglio.
Thomas Fuller
Anthony spat as he walked down the street.Claire from UKBrian from USA
Anthony sputò mentre camminava per strada.