The leopard never changes his spots
E’ un po’ l’equivalente del nostro “il lupo perde il pelo ma non il vizio”, solo che qui si parla del leopardo e delle sue macchie. Questa espressione viene usata per indicare il fatto che il carattere di una persona non cambia, nonostante quello che cerchi di farci credere.
Ecco il corso per Principianti!
La volta buona che facciamo decollare il tuo inglese!
- Un corso personalizzato fatto apposta per te
- Da fare online, quando vuoi e quando puoi
- Fatto per farti piacere l'inglese!
Scopri come Giulia ti aiuterà con il suo corso di inglese per principianti!

Henry has always been selfish and always will. The leopard never changes his spots!Claire from UKFaith from USA
Henry è sempre stato egoista e sempre lo sarà. Il lupo perde il pelo ma non il vizio!
La frase si può trovare in diverse varianti: la prima variante riguarda l’aggettivo possessivo, a volte è il maschile “his” a volte è il neutro “its” (l’inglese è sempre piuttosto flessibile e gli animali a volte vengono considerati neutri altre volte no):
A leopard cannot change its spots.Alice from UKAdam from USA
Un leopardo non può cambiare le sue macchie.
Avevo provato prima tanti corsi, però dopo un po’ mi annoiavo. Invece questo corso è molto ben strutturato sia per i principianti, che per i più avanzati. Ci sono anche le canzoni, gli aforismi, gli esercizi di traduzioni, gli scorci di film. Consiglio questo corso a tutti i miei amici e adesso lo consiglio anche a te! [LEGGI TUTTO]

Ecco invece altre varianti…
A leopard can’t change its spots.Dylan from UKCarol from USA
A leopard doesn’t change its spots.Ben from UKBrian from USA
A leopard never changes its spots.Claire from UKCarol from USA
- SI
Grazie! ❤
Voglio ringraziarti per il tuo apprezzamento: Vai alla lezione di prova del nostro corso di inglese 365*10... se poi ti piace vai a questo link segreto (riceverai uno sconto di €40 euro per 4 anni di accesso al nostro corso di inglese)! 😊
- NO
Come possiamo migliorare?
Scrivicelo qui sotto nei commenti...