A foot in the door
La traduzione letterale è “un piede nella porta” e direi che rende molto bene l’idea, anche in italiano. Questa espressione viene usata nel senso di cominciare ad entrare in un luogo (sia in senso letterale che figurato) in maniera discreta per poi farsi strada dall’interno.
Uno slancio alla Carriera?
CORSO DI BUSINESS ENGLISH PERSONALIZZATO (ONLINE)!
- Accedi a nuove promozioni e avanzamenti di carriera
- Ottieni nuovi clienti e collaborazioni da tutto il mondo
- Esprimiti con professionalità, sicurezza ed efficacia
Raggiungi i tuoi obiettivi professionali con questo CORSO di BUSINESS ENGLISH!
My job as a secretary gave me a foot in the door and after 20 years I am now in charge of the whole deparment.Dylan from UKCarol from USA
Il mio lavoro di segretario mi ha fatto mettere un piede nella porta e dopo 20 anni sono in carico di tutto l’intero dipartimento.
The main thing is to get a foot in the door, then if you work hard in a few years you can ask for a promotion.Ben from UKDavid from USA
La cosa più importante è avere un piede nella porta, così poi se lavori sodo puoi chiedere una promozione in pochi anni.
Molto appropriato quando si parla di business!
Il corso è molto interessante e semplice da seguire, ci vuole solo un po' di costanza. Io partivo già da un buon livello ma grazie a questo corso ho scoperto significati secondari di parole che uso costantemente e modi di dire che mi torneranno molto utili in diverse situazioni. Inoltre... [LEGGI TUTTO]
In business it is most often all about getting your foot in the door and once you do, everything opens up and things start to naturally progress into bigger and more opportunities.Claire from UKEmily from USA
Nel business molto spesso è tutta questione di riuscire a mettere il piede nella porta e una volta fatto, tutto si spalanca e le cose iniziano a progredire in maniera naturale verso più grandi e frequenti opportunità.
Lori Greiner
I was very pushed to look a certain way and act a certain way, and it wasn’t me, but I played by their rules to get my foot in the door.Alice from UKEmily from USA
Sono stata costretta ad apparire in una certa maniera e a recitare in una certa maniera, e quella cosa non ero io, ma ho giocato alle loro regole per mettere il mio piede nella porta.
Christina Aguilera
- SI
Grazie! ❤
Voglio ringraziarti per il tuo apprezzamento: Vai alla lezione di prova del nostro corso di inglese 365*10... se poi ti piace vai a questo link segreto (riceverai uno sconto di €40 euro per 4 anni di accesso al nostro corso di inglese)! 😊
- NO
Come possiamo migliorare?
Scrivicelo qui sotto nei commenti...