365*10 English Words / Ti bastano 10 parole al giorno / per imparare l'inglese cone si deve!

Il corso che ti costringerà 😉 ad imparare il 90% dell'inglese di uso comune in meno di un anno.

  • Accedi ai migliori corsi di FORMAZIONE (online e all'estero)!
  • Cogli le migliori opportunità  di LAVORO e CARRIERA!
  • VIAGGIA e interagisci con persone di tutto il mondo!

Scopri quando iniziare: CLICCA QUI!

È esattamente quello che ti serve.
dove mi trovo?

A storm in a teacup

A storm in a teacup
VOTA! 1 Stella2 Stelle3 Stelle4 Stelle5 Stelle (6 voti, media: 3,83 su 5)
Loading...

Una tempesta in una tazza di tè sarebbe ben poca cosa e di certo produrrebbe ben pochi danni… ecco quindi che quest’espressione (la cui traduzione letterale è appunto “una tempesta in una tazza di tè”) significa “un litigio di poca importanza” oppure “una situazione che sembra grave ma che in realtà si risolve velocemente e semplicemente”. Insomma, un “tanto rumore per nulla!”

I think it’s all a storm in a teacup – there’s probably no danger to public health at all.
Credo sia una situazione di poca importanza – probabilmente non c’è alcun pericolo per la sanità pubblica.
Don’t worry about Paul and Margaret arguing – it’s just  a storm in a teacup!
Non preoccuparti del bisticcio tra Paul and Margaret – è solo un litigio di poca importanza.
Ti è piaciuta questa Lezione?
Aggiornata con ❤️ il - pubblicata la prima volta il - da Jonathan.

VOTA! 1 Stella2 Stelle3 Stelle4 Stelle5 Stelle (590 voti, media: 4,18 su 5)
Loading...