A storm in a teacup
Una tempesta in una tazza di tè sarebbe ben poca cosa e di certo produrrebbe ben pochi danni… ecco quindi che quest’espressione “a storm in a teacup” (la cui traduzione letterale è appunto “una tempesta in una tazza di tè”) può identificare:
Uno slancio alla Carriera?
CORSO DI BUSINESS ENGLISH PERSONALIZZATO (ONLINE)!
- Accedi a nuove promozioni e avanzamenti di carriera
- Ottieni nuovi clienti e collaborazioni da tutto il mondo
- Esprimiti con professionalità, sicurezza ed efficacia
Raggiungi i tuoi obiettivi professionali con questo CORSO di BUSINESS ENGLISH!

- “un litigio di poca importanza”;
- una grande indignazione o eccitazione per una questione banale;
- il farsi prendere dal panico senza motivo;
- una situazione che sembra grave ma che in realtà si risolve in maniera semplice e veloce.
Insomma, un “tanto rumore per nulla” o anche (come a volte viene tradotto) un “perdersi in un bicchier d’acqua“.
Credo sia una situazione di poca importanza – probabilmente non c’è alcun pericolo per la sanità pubblica.
Avevo il timore che questo corso fosse noioso come tutti gli altri. In più avevo poco tempo a disposizione. Il corso invece è stato eccellente ed immediato nella memorizzazione delle parole. [...] Lo consiglio a tutti. [LEGGI TUTTO]

Non preoccuparti del bisticcio tra Paul and Margaret – è solo un litigio di poca importanza.
- SI
Grazie! ❤
Voglio ringraziarti per il tuo apprezzamento: Vai alla lezione di prova del nostro corso di inglese 365*10... se poi ti piace vai a questo link segreto (riceverai uno sconto di €40 euro per 4 anni di accesso al nostro corso di inglese)! 😊
- NO
Come possiamo migliorare?
Scrivicelo qui sotto nei commenti...