365*10 English Words / Ti bastano 10 parole al giorno / per imparare l'inglese cone si deve!

Il corso che ti costringerà 😉 ad imparare il 90% dell'inglese di uso comune in meno di un anno.

  • 10 parole al giorno per 365 giorni!
  • con esempi (i mitici aforismi!), frasi storiche, scene di film...
  • lezioni di approfondimento ed esercizi

Scopri quando iniziare: CLICCA QUI!

È esattamente quello che ti serve.
dove mi trovo?

Cut your teeth

VOTA! 1 Stella2 Stelle3 Stelle4 Stelle5 Stelle (7 voti, media: 4,14 su 5)
Loading...

Letterlamente significa “tagliarti i denti” ma in realtà traduce il nostro “farsi le ossa” cioè farsi dell’esperienza e imparare l’ABC di qualcosa.

Il verbo ‘cut‘ è un verbo irregolare! Vedi anche cut, cut, cut, tagliare.

She cut her teeth on a local newspaper before getting a job offer for the New York Post.
Si è fatta le ossa in un giornale locale prima di ricevere un’offerta dal New York Post.

I really cut my teeth on off-off-off Broadway shows.
Mi sono davvero fatta le ossa nello show off-off-off Broadway.
Bea Arthur

Independent films are where you really get to cut your teeth and have some fun and do the things that mainstream Hollywood doesn’t want to do.
I film indipendenti sono dove ti fai veramente le ossa e ti diverti e fai cose che l’Hollywood convenzionale non vuole fare.
Anthony Anderson

Ti è piaciuta questa Lezione?
Aggiornata con ❤️ il - pubblicata la prima volta il - da Jonathan.

VOTA! 1 Stella2 Stelle3 Stelle4 Stelle5 Stelle (549 voti, media: 4,17 su 5)
Loading...