Ripasso dei “Past Tenses”
In questa lezione prenderemo in considerazione tutti i modi e i tempi verbali per formare il passato in inglese. Sarà una panoramica rapida, agile e anche un po’ riduttiva (puoi sempre approfondire con le lezioni dedicate ai singoli tempi verbali) ma non c’è niente di meglio che passare dal dettaglio alla “visione d’insieme” – e dalla “”visione d’insieme al dettaglio” – per rafforzare la nostra sicurezza di una maggiore padronanza della materia.
Ti vergogni del tuo inglese?
La soluzione è solo una: Il corso il Giulia!
- Un per-corso personalizzato di inglese
- Da fare online, quando vuoi e quando puoi
- Fatto su misura per te e le tue esigenze
Scopri come Giulia ti aiuterà con il suo corso di inglese personalizzato!

Past Simple
Possiamo usare il Past Simple per parlare di azioni ed affermazioni che vediamo come completate nel passato.
I left school when I was fifteen.Dylan from UKFaith from USA
Ho lasciato la scuola quando avevo 15 anni.
I was very sad then.Dylan from UKBrian from USA
Ero molto triste allora.
She told me all about his childhood.Ben from UKDavid from USA
Lei mi ha raccontato tutto della sua infanzia.
We are not held back by the love we didn’t receive in the past, but by the love we’re not extending in the present.Claire from UKCarol from USA
Non siamo bloccati dall’amore che non abbiamo ricevuto in passato, ma dall’amore che non stiamo offrendo nel presente.
Marianne Williamson
Past Continuous
Possiamo usare il Past Continuous per parlare di eventi passati che si sono protratti per un certo periodo di tempo.
While I was driving home, John was trying desperately to contact me.Dylan from UKFaith from USA
Mentre stavo guidando per tornare a casa, John stava cercando disperatamente di contattarmi.
I was thinking about her last night.Ben from UKCarol from USA
Stavo pensando a lei la notte scorsa.
I was walking on the sidewalk when I suddenly fell over.Ben from UKFaith from USA
Stavo camminando sul marciapiede quando all’improvviso sono caduto.
Present Perfect
Possiamo usare il Present Perfect quando vogliamo guardare indietro dal presente verso il passato.
I’ve broken my watch so I don’t know what time it is.Dylan from UKAdam from USA
Il mio orologio si è rotto quindi non so che ora è.
He hasn’t arrived yet.Ben from UKFaith from USA
Non è ancora arrivato.
We’ve been to Tokyo a lot over the last few years.Claire from UKAdam from USA
Siamo stati a Tokio molte volte nel corso degli ultimi anni.
Have you ever been to Italy?Ben from UKCarol from USA
Sei mai stato in Italia?
Il corso richiede concentrazione e voglia di imparare, ma una volta a bordo è facilissimo appassionarsi alle lezioni scorrevoli e divertenti, che tra citazioni, aforismi ed esempi aiutano ad imprimere nella memoria 10 parole al giorno, inclusi vari utilizzi e regole grammaticali, per nulla noiose spiegate... [LEGGI TUTTO]

Present Perfect Continuous
Il Present Perfect Continuous può essere usato per parlare di un’azione o di azioni che hanno avuto inizio nel passato e sono continuate fino a tempi recenti o che continueranno ancora nel futuro.
You look tired. Have you been sleeping properly?Ben from UKFaith from USA
Sembri stanco. Hai dormito bene?
I’ve been waiting for him for 40 minutes and he still hasn’t arrived.Claire from UKCarol from USA
L’ho aspettato per 40 minuti e non è ancora arrivato.
She’s been calling me all week leaving voice mails and text messages.Claire from UKAdam from USA
Mi ha chiamato tutta la settimana lasciando messaggi vocali e SMS.
Past Perfect
Possiamo usare il Past Perfect Simple per parlare di ciò che è accaduto prima di un certo punto nel passato. Guardare indietro da un punto nel passato verso un periodo ancora precedente.
I hadn’t known the good news when I spoke to her.Claire from UKDavid from USA
Non sapevo delle buone notizie quando ho parlato con lei.
I thought we had already decided on a name for this product.Alice from UKEmily from USA
Credevo che avessimo già deciso un nome per questo prodotto.
Past Perfect Continuous
Possiamo usare il Past Perfect Continuous per guardare indietro verso una situazione in svolgimento.
We had been thinking about buying a new apartment but then we decided to stay here.Ben from UKFaith from USA
Avevamo pensato di comprare un nuovo appartamento ma poi abbiamo deciso di rimanere qui.
It had been raining for a while before we left.Claire from UKDavid from USA
Stava piovendo già da un po’ prima che partissimo.
He said he had been trying to call me all day.Ben from UKBrian from USA
Disse che aveva provato a chiamarmi per tutto il giorno.
Altre forme per il passato
Oltre ai tempi verbali dedicati alla costruzione del passato in inglese abbiamo anche un altro paio di formule per esprimere il passato.
Il passato con Used to
Possiamo usare il Passato con “used to + verbo” per descrivere abitudini che qualcuno aveva in passato (ma non le ha più) o “stati delle cose” che erano veri ma non lo sono più.
Quando usiamo questa costruzione stiamo mettendo una certa enfasi nel contrasto con il presente.
I used to smoke a lot, but i managed to quit.Dylan from UKEmily from USA
Fumavo un sacco, ma ce l’ho fatta a smettere.
Rain forests used to cover a third of the Earth, but now they are getting smaller and smaller.Claire from UKCarol from USA
Le foreste pluviali coprivano un terzo della Terra, ma adesso stanno diventando sempre più piccole.
TEST DI INGLESE
Once people didn’t use to worry about this problem.Dylan from UKCarol from USA
Una volta le persone non si preoccupavano di questi problemi.
Nota che si può usare anche il past simple + un avverbio di frequenza per descrivere azioni abituali nel passato.
People once thought that the Sun traveled round the Earth.Ben from UKFaith from USA
Le persone una volta credevano che il sole girasse intorno alla terra.
Il passato con Would
Infine, sempre per descrivere azioni che accadevano in passato ma non accadono più si può usare anche il verbo modale “Would“:
Every Saturday I would go on a long bike ride.Alice from UKDavid from USA
Ogni Domenica andavo a fare un lungo giro in bicicletta.
My teachers would always say “Sit down and shut up!”Claire from UKDavid from USA
I miei insegnanti mi dicevano sempre “Siediti e stai zitto!”
Spesso si cambiano queste forme all’interno di una stessa frase in modo da rendere la frase meno ripetitiva e più elegante.
Ecco una simpatica citazione di Steve Martin (nota come nella prima frase usa una costruzione con “I used to“, per farla seguire, nella seconda frase con “I would“):
I used to smoke marijuana.Alice from UKCarol from USA
But I’ll tell you something: I would only smoke it in the late evening.Alice from UKDavid from USA
Oh, occasionally the early evening, but usually the late evening – or the mid-evening.Ben from UKFaith from USA
Just the early evening, mid-evening and late evening.Dylan from UKAdam from USA
Occasionally, early afternoon, early mid-afternoon, or perhaps the late-mid-afternoon.Alice from UKCarol from USA
Oh, sometimes the early-mid-late-early morning…Dylan from UKBrian from USA
But never at dusk.Dylan from UKDavid from USA
Ero solito fumare marijuana.
Ma ti dirò una cosa: la fumavo solo tardi la sera.
Oh, qualche volta presto la sera, ma di solito la sera tarsi – o nel mezzo della sera.
Ma solo presto la sera, nel mezzo della sera e tardi la sera.
Qualche volta nel primo pomeriggio, nel primo metà pomeriggio o forse nel tardo medio pomeriggio.
Oh, qualche volta nella prima-mezza-tarda-prima mattinata…
Ma mai al crepuscolo.
Steve Martin
- SI
Grazie! ❤
Voglio ringraziarti per il tuo apprezzamento: Vai alla lezione di prova del nostro corso di inglese 365*10... se poi ti piace vai a questo link segreto (riceverai uno sconto di €40 euro per 4 anni di accesso al nostro corso di inglese)! 😊
- NO
Come possiamo migliorare?
Scrivicelo qui sotto nei commenti...