365*10 English Words / Ti bastano 10 parole al giorno / per imparare l'inglese cone si deve!

Il corso che ti costringerà 😉 ad imparare il 90% dell'inglese di uso comune in meno di un anno.

  • 10 parole al giorno per 365 giorni!
  • con esempi (i mitici aforismi!), frasi storiche, scene di film...
  • lezioni di approfondimento ed esercizi

Scopri quando iniziare: CLICCA QUI!

È esattamente quello che ti serve.
dove mi trovo?

Il passato con “Used To”

Il passato con “Used To”
[tempo di lettura stimato: 5 minuti]

Usiamo “used to” per descrivere qualcosa che succedeva regolarmente nel passato ma non succede più.

I used to smoke a packet a day but I stopped four years ago.
Ero solito fumare un pacchetto al giorno ma ho smesso quattro anni fa.

John used to travel a lot in his job but now, since his promotion, he doesn’t.
John era abituato a viaggiare molto nel suo lavoro ma adesso, dopo la sua promozione, non lo fa più.

I used to drive to work but now I take the bus.
Ero solito guidare fino al lavoro ma adesso prendo l’autobus.

Usiamo “used to” anche per descrivere qualcosa che era vero in passato ma ora non lo è più.

There used to be a cinema in the town but now there isn’t.
C’era un cinema in città ma adesso non c’è più.

Actors didn’t use to be celebrities. A hundred years ago, they put the theaters next to the brothels.
Una volta gli attori non erano delle celebrità. Cento anni fa mettevano i teatri vicino ai bordelli.
Joseph Gordon-Levitt

He used to have really long hair but he’s had it all cut off.
Aveva i capelli molto lunghi ma se li è fatti tagliare tutti.

I didn’t use to like her but now I do.
Prima non mi piaceva ma adesso sì.

I used to love her, but I had to kill her.
La amavo, ma ho dovuto ucciderla.
Guns N’ Roses “Used To Lover Her”

Hai notato nelle frasi qua sopra come si fa la forma negativa di “used to“? Con “didn’t use to“!

Ecco una bella tabellina illustrativa delle principali forme di “used to“…

AffermativaNegativaInterrogativa
I used to smokeI did not use to smokeI didn’t use to smokeDid you use to smoke?
fumavonon fumavonon fumavofumavi?

Did you use to work abroad?
Hai lavorato all’estero?

Did you use to be a magician before?
Eri un prestigiatore prima?

Ma attenzione a non confondere questa forma con il normale uso del verbo “to use“… Ad esempio la seguente frase utilizza il normale uso del verbo “to use“, non la forma “used to” per il passato:

What did you use to kill her?
Cosa hai usato per ucciderla?

Differenze tra “used to“, “be used to” e “get used to

Used to” è diverso da “be used to” (essere abituato) e da “get used to” (abituarsi).

Annamaria

Mi sto trovando veramente molto bene, mi è più facile capire in questo modo. [LEGGI TUTTO]


365x10

da solo €39 ~ 1 anno di corso, 365 lezioni!

CLICCA QUI!

Da un punto di vista grammaticale nota che used to” è sempre seguito dall’infinito (o forma base del verbo)…

Soggetto + “used to” + infinitive.

I used to think I actually was Batman.
Pensavo di essere Batman in realtà.
Justin Timberlake

I used to be a singer before the war.
Prima della guerra facevo la cantante.

He used to drink in this pub.
Veniva a bere in questo pub.

We used to love each other.
Ci amavamo (una volta).

Mentre be used to” e “get used to” sono seguiti dal gerundio (‘ing’ form):

Soggetto + “be/get used to” + ‘ing’ form.

I’m used to driving fast; I’m a New Yorker.
Sono abituato a guidare veloce; sono di New York.
DMX

I’m getting used to eating more fruit.
Mi sto abituando a mangiare più frutta.

She’s used to getting what she wants.
È abituata a ottenere quello che vuole.

I can’t get used to following orders.
Non riesco ad abituarmi a seguire gli ordini.

Be used to

Si usa “be used to” (“essere abituato a”) per dire che qualcosa è normale, non inusuale.

I’m used to living on my own. I’ve done it for quite a long time.
Sono abituato a vivere da solo. L’ho fatto per molto tempo.

Klaus has lived in England for over a year so he is used to driving on the left now.
Klaus ha vissuto in Inghilterra per oltre un anno quindi è abituato a guidare sulla sinistra adesso.

They’ve always lived in hot countries so they aren’t used to the cold weather here.
Hanno sempre vissuto in paesi caldi quindi non sono abituati al clima freddo di qui.

I’m not used to getting good reviews.
Non sono abituato a ricevere critiche positive.
Pauly Shore

Are you used to eating sushi?
Sei abituato a mangiare sushi?

Get used to

Usiamo “get used” per parlare del processo di qualcosa che diventa normale per noi.

I have to get used to these contact lenses.
Devo abituarmi a queste lenti a contatto.

Better that he gets used to it!
E’ meglio che si abitui!

I got used to that.
Mi ci sono abituato.

I didn’t understand the accent when I first moved here but I quickly got used to it.
Non capivo l’accento quando mi sono trasferito qui all’inizio ma mi ci sono rapidamente abituato.

He has started working nights and is still getting used to sleeping during the day.
Ha iniziato a lavorare nel turno di notte e deve ancora abituarsi a dormire durante il giorno.

I have always lived in the country but now I’m beginning to get used to living in the city.
Ho sempre vissuto in campagna ma adesso sto iniziando ad abituarmi a vivere in città.

Did you get used to your new car quickly?
Ti sei abituato velocemente alla tua nuova macchina?

I used to love her” Esercizio di comprensione orale.

Concludiamo alla grande questa lezione con un bell’esercizio di ascolto e comprensione orale: ascoltiamo una canzone che avrai sentito un sacco di volte ma di cui magari non ti sarai impegnato a seguire il testo (puoi seguire le parole direttamente nel video)…

Ed ecco le frasi del testo con la nostra traduzione:

I used to love her, but I had to kill her
I had to put her, six feet under, and I can still hear her complain
L’amavo, ma ho dovuto ucciderla
Ho dovuto metterla sotto due metri di terra, e posso ancora sentirla lamentarsi

I knew I’d miss her, so I had to keep her
She’s buried right in my back yard
Sapevo che mi sarebbe mancata, e quindi dovevo tenerla
È sepolta proprio giù nel mio cortile

She bitched so much. She drove me nuts, and now I’m happier this way
Si lagnava sempre. Mi faceva impazzire, e ora sono più felice così

VOTA! 1 Stella2 Stelle3 Stelle4 Stelle5 Stelle (21 voti, media: 4,62 su 5)
Loading...
Ti è piaciuta questa Lezione?
Aggiornata con ❤️ il - pubblicata la prima volta il - da Jonathan.

Porta il tuo inglese "at the next level"!

PROVA 30′ GRATIS: CONTATTAMI!

VOTA! 1 Stella2 Stelle3 Stelle4 Stelle5 Stelle (646 voti, media: 4,20 su 5)
Loading...