STAND * UP
“Stand up” quando viene usato come verbo frasale separabile e coinvolge un qualcuno o non un qualcosa… Può significare:
- “stand someone up” = “non andare ad un appuntamento”, “tirare il pacco”, “dare buca” (a qualcuno).
Ti vergogni del tuo inglese?
La soluzione è solo una: Il corso il Giulia!
- Un per-corso personalizzato di inglese
- Da fare online, quando vuoi e quando puoi
- Fatto su misura per te e le tue esigenze
Scopri come Giulia ti aiuterà con il suo corso di inglese personalizzato!

Esempi con "STAND * UP"
Don't tell me she stood you up!Ben from UKEmily from USA
Non dirmi che ti ha dato buca!
I just stood her up for coffee. Ben from UKEmily from USA
Non mi sono presentato ad un appuntamento con lei per un caffè.
Ho iniziato ad imparare l'inglese cercando in ogni sito suggeritomi dalla rete e senza dubbio questo è uno dei migliori corsi che ho seguito fino ad adesso. Specie per chi come me studia da autodidatta senza nessuno che mi possa affiancare e aiutare, lo consiglio perché è ben strutturato e... [LEGGI TUTTO]

Don't you dare stand me up! Claire from UKBrian from USA
Non ti azzardare a darmi buca.
I arranged to meet Joe at the library at 8:00, but he stood me up. I hope he has a good excuse.Claire from UKDavid from USA
Avevo organizzato un incontro con Joe alla biblioteca alle 8:00 ma mi ha tirato il pacco. Spero che abbia una buona scusa.
Inserisci un esempio
Esercizio con STAND * UP
Cerca su Google le seguenti frasi:
- "I stand * up"
- "You stand * up"
- "He stands * up"
- "She stands * up"
- "It stands * up"
- "We stand * up"
- "They stand * up"
Quando hai trovato un bell'esempio non dimenticare di inviarcelo (prova ad aggiungerci anche una tua traduzione)!