SIT BACK
“Sit back” sembra quasi descrivere l’appoggiarsi con la schiena (“back” = “schiena”) allo schienale del nostro posto a sedere, il piegarsi all’indietro (sempre “back“, come avverbio = “indietro”)… Lo si traduce con:
Supera il colloquio in inglese
Un Mini-percorso personalizzato per:
- Gestire con efficacia il colloquio di lavoro in inglese
- Aumentare il successo della tua candidatura
- Ottenere il lavoro che desideri
Scopri come Giulia ti preparerà al colloquio di lavoro in inglese!
- “rilassarsi”, “prendersi una pausa”;
- “distendersi” (appoggiarsi con la schiena alla sedia o alla poltrona, appunto), “mettersi comodi”.
Esempi con "SIT BACK"
I just sat back and watched the whole thing. Dylan from UKCarol from USA
Mi sono messo comodo e ho guardato tutto.
Now sit back and endure our in-flight entertainment. Alice from UKEmily from USA
Ora rilassatevi e godetevi il nostro intrattenimento di bordo.
Il corso è molto interessante e semplice da seguire, ci vuole solo un po' di costanza. Io partivo già da un buon livello ma grazie a questo corso ho scoperto significati secondari di parole che uso costantemente e modi di dire che mi torneranno molto utili in diverse situazioni. Inoltre... [LEGGI TUTTO]
So sit back, relax, and enjoy. Claire from UKFaith from USA
Quindi mettetevi comodi, rilassatevi e divertitevi.
Sit back and let me do everything.Ben from UKCarol from USA
Rilassati e fai fare tutto a me.
Inserisci un esempio
Esercizio con SIT BACK
Cerca su Google le seguenti frasi:
Quando hai trovato un bell'esempio non dimenticare di inviarcelo (prova ad aggiungerci anche una tua traduzione)!