Altri usi di “Should”
Possiamo usare “should” dopo i “reporting verbs” come demand, insist, propose, recommend, suggest…
Uno slancio alla Carriera?
CORSO DI BUSINESS ENGLISH PERSONALIZZATO (ONLINE)!
- Accedi a nuove promozioni e avanzamenti di carriera
- Ottieni nuovi clienti e collaborazioni da tutto il mondo
- Esprimiti con professionalità, sicurezza ed efficacia
Raggiungi i tuoi obiettivi professionali con questo CORSO di BUSINESS ENGLISH!
He demanded that we should pay for the repair.Brian from USAAlice from UK
Ha preteso che noi avremmo dovuto pagare per la riparazione.
She insisted that she should pay for the dinner.Adam from USAClaire from UK
Ha insistito che lei doveva pagare per la cena.
I have proposed that he should take charge of the company.Dylan from UKCarol from USA
Ho proposto che lui avrebbe dovuto prendere il comando dell’azienda.
The committee recommends that Judy should be appointed.Ben from UKDavid from USA
Il comitato raccomanda che Judy dovrebbe essere nominata.
We have suggested that William should be given a reward for his hard work.Ben from UKAdam from USA
Abbiamo suggerito che a William dovrebbe essere dato un riconoscimento per il suo duro lavoro.
Tuttavia, è possibile esprimere lo stesso concetto anche omettendo “should” ed usando solamente la forma all’infinito senza “to“. A volte si trova questa costruzione definita come “subjunctive” (soggiuntiva/congiuntiva).
He demanded that we pay for the repair.Emily from USAClaire from UK
Ha insistito che noi pagassimo per la riparazione.
She insisted that she pay for the dinner.Emily from USAClaire from UK
Ha insistito che lei pagasse per la cena.
I have proposed that he take charge of the company.Dylan from UKEmily from USA
Ho proposto che lui prendesse il comando dell’azienda.
Ho acquistato in questi anni molti corsi, superveloci, velocissimi, sono passato da "in 6 mesi inglese fluente" a "in 15 giorni parlerai come un madrelingua".
Ho anche frequentato corsi live con esborso di spese non indifferente, i risultati? Scarsi. [...]
Ho acquistato il corso 365*10 perché proponeva "10 vocaboli a giorno" in più con 2 diverse pronunce. Sconsiglio questo corso a chi non ha pazienza e non è ben motivato, è uno dei corsi migliori che abbia trovato. [LEGGI TUTTO]
The committee recommends that Jane be appointed.Ben from UKFaith from USA
Il comitato raccomanda che Jane venga eletta.
We have suggested that William be given a reward for his hard work.Alice from UKFaith from USA
Abbiamo suggerito che William fosse premiato per il suo duro lavoro.
Possiamo usare “should” dopo vari aggettivi. Ecco alcuni esempi tipici: funny, interesting, natural, odd, strange, surprised, surprising, typical.
It’s funny that you should say that. I was thinking exactly the same thing.Alice from UKAdam from USA
E’ buffo che tu lo abbia detto. Stavo pensando esattamente la stessa cosa.
It’s interesting that they should offer her the job. Not an obvious choice.Claire from UKBrian from USA
E’ interessante che le abbiano offerto il posto. Non una scelta ovvia.
It’s natural that you should be nervous. Nobody likes speaking in public.Alice from UKEmily from USA
E’ naturale che tu sia nervoso. A nessuno piace parlare in pubblico.
Isn’t it odd that she should be going to the same tiny motel? What a coincidence.Dylan from UKFaith from USA
Non è strano che dovesse andare nello stesso piccolo motel? Che coincidenza.
It’s strange that you should think so. Nobody else does.Emily from USADylan from UK
E’ strano che tu la pensi così. Nessun altro lo fa.
Possiamo utilizzare “should” all’interno di periodi ipotetici (‘if clauses’) quando riteniamo che ci sia una bassa possibilità che si verifichi un determinato evento.
If you should happen to see her before I do, can you tell her that I want to speak to her urgently?Dylan from UKFaith from USA
Se dovessi vederla prima di me, puoi dirle che voglio parlarle urgentemente?
TEST DI INGLESE
If there should be a problem, just give me a call and I’ll sort it out.Claire from UKDavid from USA
Se ci dovesse essere un problema, chiamami e ci penserò io.
If anyone should ask where I am, say I’m in a meeting.Dylan from UKFaith from USA
Se qualcuno dovesse chiedere dove sono, dì che sono in riunione.
Usiamo “should” in varie frasi idiomatiche.
Per esprimere un forte consenso
They’re paying you compensation? I should think so.Dylan from UKFaith from USA
Ti pagano un risarcimento? Credo proprio di sì.
Per esprimere piacere quando si riceve un dono
What a fantastic present. You really shouldn’t have.Alice from UKFaith from USA
Che regalo fantastico. Non avresti veramente dovuto.
Per enfatizzare un’emozione visibile
You should have seen the look on his face when he found out that he had got the promotion. Alice from UKAdam from USA
Avresti dovuto vedere la faccia che aveva quando ha scoperto che aveva ottenuto la promozione.
- SI
Grazie! ❤
Voglio ringraziarti per il tuo apprezzamento: Vai alla lezione di prova del nostro corso di inglese 365*10... se poi ti piace vai a questo link segreto (riceverai uno sconto di €40 euro per 4 anni di accesso al nostro corso di inglese)! 😊
- NO
Come possiamo migliorare?
Scrivicelo qui sotto nei commenti...