365*10 English Words / Ti bastano 10 parole al giorno / per imparare l'inglese cone si deve!

Il corso che ti costringerà 😉 ad imparare il 90% dell'inglese di uso comune in meno di un anno.

  • 10 parole al giorno per 365 giorni!
  • con esempi (i mitici aforismi!), frasi storiche, scene di film...
  • lezioni di approfondimento ed esercizi

Scopri quando iniziare: CLICCA QUI!

È esattamente quello che ti serve.
dove mi trovo?

Il verbo modale “Should”

Il verbo modale “Should”
[tempo di lettura stimato: 3 minuti]

“Should” (traducibile spesso con “dovrei”, “dovresti”, “dovrebbe”, etc…) è un verbo modale che si usa per:

Vediamo un po’ di esempi per ogni singolo caso…

Should” per dare consigli e raccomandazioni

Usiamo “should” per dare consigli o per raccomandare qualcosa.

You should study for the test.
Dovresti studiare per il test.
You should go to the doctor.
Dovresti andare dal dottore.
She should see a doctor.
Dovrebbe far visita ad un medico.
When you go to Rome, you should go to that restaurant.
Quando vai a Roma dovresti andare a quel ristorante.
She shouldn’t smoke so much.
Non dovrebbe fumare così tanto.

You should speak to her about it.
Dovresti parlarle al riguardo.

We should ask a lawyer.
Dovremmo chiedere ad un avvocato.

All married couples should learn the art of battle as they should learn the art of making love.
Tutte le coppie dovrebbero imparare l’arte della battaglia così come dovrebbero imparare l’arte del fare l’amore.
Ann Landers

A man should look for what is, and not for what he thinks should be.
Un uomo dovrebbe cercare quello che è, e non quello che pensa dovrebbe essere.
Albert Einstein

Should” per esprimere opinioni

Usiamo “should” per esprimere un’opinione (magari su qualcosa che qualcuno dovrebbe fare).

Valentina

Il corso è ben strutturato e si trova di tutto, sia di grammatica che di parlato. Tante espressioni verbali di cui sui libri non vi è traccia e che sono in realtà molto importanti da conoscere per orientarsi discretamente in un luogo in cui si parla solo l'inglese. Mi è piaciuto molto... [LEGGI TUTTO]


365x10

da solo €39 ~ 1 anno di corso, 365 lezioni!

CLICCA QUI!

We should invest more in Europe.
Dovremmo investire di più in Europa.

They should do something about this terrible table service.
Dovrebbero fare qualcosa per questo terribile servizio ai tavoli.

She should resign now.
Dovrebbe licenziarsi ora.

A baby is God’s opinion that life should go on.
Un bambino è l’opinione di Dio che la vita dovrebbe continuare.
Carl Sandburg

Per esprimere un’opinione personale su qualcosa che qualcuno dovrebbe fare potremmo usare “must” o “have to“…

Ma quando usiamo “should” vogliamo esprimere un’opinione più personale e meno forte rispetto a “must” o “have to” che suonano più come doveri dettati da “leggi” o condizioni esterne… in italiano esprimiamo questi diversi gradi di “forza” con il condizionale o l’indicativo (considera ad esempio la differenza tra “dovrei” e “devo”).

Infatti queste opinioni vengono spesso introdotte da, ad esempio, “I think“.

I think they should replace her.
Penso che dovrebbero sostituirla.

I don’t think they should keep the contract.
Non credo che dovrebbero mantenere il contratto.

Do you think we should tell him?
Pensi che dovremmo dirglielo?

Should” per esprimere obblighi

You should be at work at 9:00.
Dovresti essere al lavoro alle 9:00.

We should be ready in 30 minutes.
Dovremmo essere pronti fra mezz’ora.

Ma anche “obblighi morali”! 😉

Everyone should be respected as an individual, but no one idolized.
Tutti dovrebbero essere rispettati come individui, ma nessuno dovrebbe venire idolatrato.
Albert Einstein

People who say it cannot be done should not interrupt those who are doing it. Le persone che dicono che non si può fare non dovrebbero interrompere quelli che lo stanno facendo. George Bernard Shaw

People who say it cannot be done should not interrupt those who are doing it.
Le persone che dicono che non si può fare non dovrebbero interrompere quelli che lo stanno facendo.
George Bernard Shaw

Should” per esprimere aspettative

Sarah should be arrived by now.
Sarah dovrebbe essere arrivata a quest’ora.

Sarah shouldn’t be arrived yet.
Sarah non dovrebbe essere già arrivata.

Dinner should be ready in an hour.
La cena dovrebbe essere pronta tra un’ora.
VOTA! 1 Stella2 Stelle3 Stelle4 Stelle5 Stelle (13 voti, media: 4,15 su 5)
Loading...
Ti è piaciuta questa Lezione?
Aggiornata con ❤️ il - pubblicata la prima volta il - da Jonathan.

Porta il tuo inglese "at the next level"!

PROVA 30′ GRATIS: CONTATTAMI!

VOTA! 1 Stella2 Stelle3 Stelle4 Stelle5 Stelle (626 voti, media: 4,20 su 5)
Loading...