Can e Could
In questa lezione faremo un ripassino veloce su can e could per poi fare un riassunto finale che metterà a confronto punti in comune e differenze. Cominciamo!
Il verbo Can
Il verbo modale Can significa “potere” ed è usato per:
Uno slancio alla Carriera?
CORSO DI BUSINESS ENGLISH PERSONALIZZATO (ONLINE)!
- Accedi a nuove promozioni e avanzamenti di carriera
- Ottieni nuovi clienti e collaborazioni da tutto il mondo
- Esprimiti con professionalità, sicurezza ed efficacia
Raggiungi i tuoi obiettivi professionali con questo CORSO di BUSINESS ENGLISH!
- esprimere una capacità o abilità, sostenere che qualcosa o qualcuno è capace di fare qualcosa e/o sa come farla (lo traduciamo anche con “sapere”, “saper fare”).
I can play guitar but I can’t play the piano.Alice from UKEmily from USA
So suonare la chitarra ma non so suonare il piano.In questo caso è sostituibile con “be able to”:Now I can speak English quite fluently.Ben from UKDavid from USA
Adesso so parlare inglese in maniera fluente.Now I’m able to speak English quite fluently.Claire from UKFaith from USA
Adesso sono capace di parlare inglese in maniera fluente. - esprimere, chiedere o dare permesso
Can I have a beer while I’m six months pregnant?Dylan from UKDavid from USA
Posso bere una birra quando sono incinta di 6 mesi? - esprimere la possibilità o l’impossibilità
Anyone can become President.Claire from UKEmily from USA
Tutti possono diventare Presidente
Ecco alcuni aforismi con Can
No one but me can save myself, though it’s too late, death greets me warm, now I will just say goodbye.Dylan from UKCarol from USA
Nessuno può salvarmi se non me stesso, sebbene sia troppo tardi, la morte mi saluta caldamente, adesso dirò solo addio.
James Hetfield (Metallica)
Se puoi contare i tuoi soldi non hai un miliardo di dollari.
Jean Paul Getty
Ognuno di noi può essere un arcobaleno tra le nuvole di qualcun’altro.
Maya Angelou
Se riesci a far ridere una donna – le puoi far fare qualsiasi cosa.
Marilyn Monroe
Se questo ripassino non ti è bastato e vuoi sapere tutto, ma proprio tutto, sul modale can vai a questa pagina 😉
Il verbo Could
“Could” è da considerarsi come il passato di “can”. Ma viene usato anche per esprimere in maniera più formale il permesso, quindi è da considerarsi anche come il condizionale di “can” (potrei, potresti…).
Ero capace di suonare la chitarra quando ero giovane.
Potrei prendere questo?
Nessuno avrebbe potuto prevedere queste cose.
Come potrei dimenticarti?
Ho seguito il corso come consigliato dal sito: ogni giorno 10 parole da imparare (weekend inclusi). Avevo già un livello di inglese che mi permetteva di interagire nella maggior parte degli ambienti in maniera "semplice" diciamo. Grazie a questo corso mi sento ora più sicuro, ho imparato alcune sfaccettature... [LEGGI TUTTO]
Non gli è stato possibile venire al meeting ieri sera.
Ecco quindi una lista esaustiva degli usi di could:
- could si usa per esprimere la possibilità sia nel passato che nel presente che nel futuro:
John could be the one who stole the money.Ben from UKEmily from USA
John potrebbe essere quello che ha rubato i soldi.John could have been the one who stole the money.Alice from UKFaith from USA
John potrebbe essere stato quello che ha rubato i soldi.John could go to jail for stealing the money.Ben from UKBrian from USA
John potrebbe andare in prigione per aver rubato i soldi. - could si usa come condizionale di can
Things could change.Ben from UKCarol from USA
Le cose potrebbero cambiare.Could I use your computer?Alice from UKEmily from USA
Potrei usare il tuo computer?I could see that movie tonight.Dylan from UKBrian from USA
Potrei vedermi quel film stasera.
Aiuteranno di certo un po’ di aforismi con could
But when I got to be twenty-one, I was astonished by how much he’d learned in seven years.Ben from UKAdam from USA
Quando ero un ragazzo di 14 anni, mio padre era cosi’ ignorante che riuscivo a malapena a sopportarlo quando era nelle vicinanze.
Ma quando ho raggiunto i 21 anni ero stupito di quanto avesse imparato in 7 anni.
Mark Twain
Un’intera vita felice? Nessun uomo potrebbe sopportarlo: sarebbe l’inferno sulla terra.
George Bernard Shaw
Chi, sano di mente, potrebbe vivere in questo mondo e non essere pazzo?
Ursula K. LeGuin
Dio non poteva essere dappertutto e quindi ha creato le madri.
Rudyard Kipling
L’Amore è la mia religione. Potrei morire per essa.
John Keats
Vuoi saperne di più? Vai alla pagina completa su could!
Can e could a confronto
Adesso confrontiamo da vicino i due modali cercando di schematizzare punti in comune e differenze:
- Entrambi si usano per esprimere capacità/abilità, ovvero azioni che siamo o non siamo in grado di fare.
Can si usa al presente, could si usa al passato o al condizionale. Spesso si traducono con “riuscire a”, “essere in grado di”, “sapere”.
When I was young, I could run 10 miles a day. Now I can only run for a couple of minutes.Alice from UKFaith from USA
Quando ero giovane, riuscivo a correre per 10 miglia al giorno. Adesso riesco a correre solo per un paio di minuti.
I could never run a marathon.Ben from UKAdam from USA
Non riuscirei mai a correre una maratona.
TEST DI INGLESE
- Sia can che could esprimono inoltre possibilità o impossibilità, e in questo caso spesso si traducono col verbo “potere”.
Can viene usato come al solito per il presente:
I can’t come to visit you tomorrow.Alice from UKDavid from USA
Non posso venire a trovarti domani.
Mentre could viene usato per il passato oppure per parlare di eventualità, di possibilità teoriche. In questi casi si traduce con il condizionale.
She could have been a dancer.Ben from UKCarol from USA
Avrebbe potuto essere una ballerina.
You could have passed the exam.Dylan from UKFaith from USA
Potresti aver passato l’esame.
- Entrambi i modali si usano per chiedere o dare il permesso.
La differenza è che could è più cortese, quindi si usa per richieste un po’ più formali. A volte si traduce con il condizionale.
Can I use your pen?Claire from UKAdam from USA
Posso usare la tua penna?
Could I make a phone call?Dylan from UKFaith from USA
Posso/Potrei fare una telefonata?
Esercizio finale
E ora che hai fatto questa lezione… leggi la frase di questo aforisma:
I can replace things, but I could never replace my wife and kids.Dylan from UKAdam from USA
Pablo Escobar
- Riuscirai a fare una traduzione corretta della frase?
- Sai individuare a quali casi, tra quelli descritti, appartengono il “can” e il “could” nella frase citata?
Rispondi qui sotto nei commenti… 🙂
- SI
Grazie! ❤
Voglio ringraziarti per il tuo apprezzamento: Vai alla lezione di prova del nostro corso di inglese 365*10... se poi ti piace vai a questo link segreto (riceverai uno sconto di €40 euro per 4 anni di accesso al nostro corso di inglese)! 😊
- NO
Come possiamo migliorare?
Scrivicelo qui sotto nei commenti...