Some e Any
A volte definiti “articoli partitivi” (in quanto descrivono una “parte” indeterminata, indefinita di un insieme) o a volte – nelle grammatiche inglesi – determiners (in quanto “determinano” la quantità delle cose a cui si riferiscono) “some” e “any” vengono usati in maniera molto specifica in differenti situazioni.
Ti vergogni del tuo inglese?
La soluzione è solo una: Il corso il Giulia!
- Un per-corso personalizzato di inglese
- Da fare online, quando vuoi e quando puoi
- Fatto su misura per te e le tue esigenze
Scopri come Giulia ti aiuterà con il suo corso di inglese personalizzato!
Come descritto nel paragrafo “Articolo Partitivo” della lezione sugli Articoli in inglese la regola generale è…
- “Some” si usa nelle frasi affernative (positive sentences) e…
- “Any” si usa nelle frasi negative e nelle domande.
“Some” lo traduciamo con:
- “qualche”, “alcuni”, “alcune”, “del”, “degli”, “delle”, “dei”, “un po’ di”… oppure anche “certa” (esempio “some people say you are an idiot” = “certa gente dice che sei un idiota”)…
“Any” lo traduciamo in maniera diversa a seconda se lo troviamo in una negativa o in una interrogativa :
- in una frase interrogativa lo traduciamo più o meno alla stessa maniera di “some” (“qualche”, “alcuni”, “alcune”, “del”…)
solo che usiamo “some” per la forma affermativa, “any” per la forma interrogativa… chiaro, no? - in una frase negativa lo traduciamo con “nessuno”… oppure non lo traduciamo affatto
(ad esempio “I don’t have any friends” lo possiamo tradurre con “non ho nessun amico” o con “non ho amici”).
Vediamo insieme “some” e “any” illustrando questi concetti con degli esempi in questa tabella:
forma | frase | traduzione | uso |
---|---|---|---|
affermativa | I have some homework to do.Alice from UKCarol from USA | Ho un po’ di compiti da fare | Nella maggior parte delle frasi affermative: Some. |
negativa | I don’t have any homework.Ben from UKFaith from USA | Non ho compiti da fare | Nella maggior parte delle frasi negative: Any. |
interrogativa | Do you have any homework?Claire from UKDavid from USA Do you have some homework?Dylan from UKAdam from USA | Hai compiti? | Di solito usiamo “Any” nelle interrogative, ma possiamo usare “Some“ se ci aspettiamo che la risposta sia “Yes“. |
interrogativa/ negativa | Don’t you have any homework?Claire from UKBrian from USA Don’t you have some homework?Alice from UKBrian from USA | Non hai compiti? | Come sopra. |
Come illustrato nella tabella qua sopra nelle frasi interrogative abbiamo già un’eccezione alla regola che nelle interrrogative si usa “any“:
- se ci aspettiamo una risposta affermativa alla domanda espressa nella interrogativa… possiamo usare “some“!
L’altro caso in cui si usa “some” nelle interrogative è quando stiamo facendo un invito:
Would you like some wine?Ben from UKDavid from USA
Ti va un po’ di vino?
- se l’interrogativa è un invito… usiamo “some” invece di “any“!
Ma vediamo ora sia “some” che “any” nel dettaglio…
Some
“Some” descrive un “certo ammontare di qualcosa”.
My mission in life is not merely to survive, but to thrive; and to do so with some passion, some compassion, some humor, and some style.Dylan from UKAdam from USA
La mia missione nella vita non è solo sopravvivere, ma prosperare; e farlo con un po’ di passione, un po’ di compassione, un po’ di umorismo e un po’ di stile.
Maya Angelou
Ecco alcuni esempi di come lo traduciamo:
some teaDylan from UKFaith from USA | del tè |
some waterClaire from UKFaith from USA | dell’acqua |
some girlsClaire from UKCarol from USA | delle ragazze |
I have some booksAlice from UKDavid from USA | ho qualche libro ho alcuni libri |
some children cameClaire from UKDavid from USA | sono venuti dei bambini |
all I have left is some chocolateBen from UKAdam from USA | mi è rimasto solo un po’ di cioccolato |
have some more wineClaire from UKBrian from USA | prendi ancora un po’ di vino |
there’s some milkBen from UKFaith from USA | c’è un po’ del latte |
I have some questionsDylan from UKCarol from USA | ho alcune domande |
if you have some timeDylan from UKEmily from USA | se hai un po’ di tempo |
have some ice-creamAlice from UKAdam from USA | prendi del gelato |
in some waysDylan from UKCarol from USA | per certi versi |
I need some helpAlice from UKEmily from USA | ho bisogno d’aiuto |
some of themDylan from UKCarol from USA | alcuni di loro |
L'idea è geniale! Con 10 parole al giorno in un anno senza sforzi arriverai ad avere una buona conoscenza dell'inglese generale. Ovviamente oltre all'idea conta poi lo sviluppo della stessa, e qui è stato fatto in modo magistrale! Ci sono approfondimenti grammaticali, frasi famose ed esercizi! Che... [LEGGI TUTTO]
Si usa “some” per riferirci a quantità indefinite… ma sempre in qualche modo “limitate”, solo una parte del “tutto”.
Ad esempio:
Would you like some wine?Ben from UKDavid from USA
Ti va un po’ di vino?
Nella frase qua sopra la quantità di vino non viene specificata ma si presume che sia una quantità “normale”, limitata, e comunque non “tutto” il vino.
In genere quando si usa “some” lo si usa con uncountable nouns:
There’s some wine.Claire from UKDavid from USA
C’è del vino.
Oppure con countable nouns ma in questo caso li mettiamo al plurale:
There are some bottles.Ben from UKCarol from USA
Ci sono delle bottiglie.
Se troviamo “some” seguito da un countable noun al singolare… non si sta usando “some” come determiner ma con un altro significato, ad esempio:
There’s some guy at the door, asking for you.Dylan from UKAdam from USA
C’è un certo tizio alla porta, che chiede di te.
Nel caso qua sopra “some” non identifica una parte limitata di un tutto o una quantità indeterminata… ma descrive una “indeterminatezza”, esprime il fatto che non sappiamo chi sia la persona alla porta.
Ma torniamo a noi…
“Some” come pronome
Possiamo trovare “some” anche come pronome:
Would you like some coffee?Ben from UKEmily from USA
Vuoi del caffè?
Yes, I’d like some.Claire from UKEmily from USA
Si, ne vorrei un po’.
Qua sopra nella frase interrogativa si usa “some” come aggettivo, per descrivere il sostantivo “coffee“.
Nella risposta usiamo “some” come pronome, in sostituzione del sostantivo “coffee“.
Any
Anche “any” descrive un “certo ammontare di qualcosa”.
Ecco degli esempi di come lo traduciamo nelle domande:
is there any meat?Claire from UKFaith from USA | c’è (della) carne? |
have you any money?Claire from UKCarol from USA | hai (dei) soldi?, hai qualche soldo? |
are there any others?Claire from UKEmily from USA | ce ne sono (degli) altri? |
if there are any tickets leftBen from UKEmily from USA | se ci sono ancora (dei) biglietti, se c’è ancora qualche biglietto |
TEST DI INGLESE
Edo ecco come lo traduciamo nelle frasi negative:
I haven’t any breadBen from UKFaith from USA | non ho pane, sono senza pane |
I don’t see any cowsBen from UKFaith from USA | non vedo alcuna mucca non vedo nessuna mucca non vedo mucche |
I haven’t any moneyDylan from UKCarol from USA | non ho soldi sono senza soldi |
without any difficultyAlice from UKCarol from USA | senza (nessuna or alcuna) difficoltà |
I haven’t any workDylan from UKCarol from USA | non ho lavoro sono senza lavoro |
Finora hai imparato che nelle frasi negative si usa “any” e in quelle affermative si usa “some“.
Ma in realtà è possibile incontrare “any” nelle frasi affermative!
Solo l’aggettivo o il pronome “any” che incontriamo nelle frasi affermative ha un altro uso e un altro significato!
Può significare infatti:
- “uno qualsiasi”, “uno qualunque”;
- oppure “ogni”, “tutto”, “tutti”…
Guarda qua:
in any caseBen from UKBrian from USA | in ogni caso |
any excuse will doDylan from UKCarol from USA | (una) qualunque scusa andrà bene qualsiasi scusa andrà bene, una scusa qualunque andrà bene qualsiasi andrà bene |
any farmer will tell youClaire from UKBrian from USA | qualunque agricoltore te lo dirà qualsiasi agricoltore te lo dirà ogni agricoltore te lo dirà |
wear any hatDylan from UKDavid from USA | mettiti un cappello qualsiasi mettiti un cappello qualunque |
any time you likeDylan from UKDavid from USA | quando vuoi |
at any momentBen from UKFaith from USA | da un momento all’altro |
at any rateAlice from UKBrian from USA | ad ogni modo |
come (at) any timeBen from UKEmily from USA | vieni a qualsiasi ora |
I’ll take any sandwiches you have left.Dylan from UKFaith from USA | Prenderò tutti i panini che avete lasciato. |
I’ll take any chocolate that’s left over.Dylan from UKAdam from USA | Prenderò tutta la cioccolata che è rimasta. |
Nota che quando viene usato con questo significato il nome che segue, se è countable, è sempre al singolare.
“Any” come pronome
Così come per “some“, anche “any” può essere pronome e lo possiamo quindi trovare a sostituzione di un sostantivo.
Do you have some coins?Ben from UKEmily from USA
Hai qualche moneta?
Sorry, I don’t have any.Claire from UKEmily from USA
Mi dispiace, non ne ho nessuna.
Qua sopra nella frase interrogativa usiamo “any” come aggettivo, relativo a “coins“.
Nella risposta usiamo “any” come pronome, in sostituzione di “coins“.
Come imparare “some” e “any” una volta per tutte!
Se prendessimo un English Native Speaker e gli chiedessimo di spiegarci queste regole… molto probabilmente non saprebbe spiegarcele! Eppure un English Native Speaker parlerebbe correttamente e userebbe queste regole in maniera appropriata senza neanche saperlo. Questo perché queste regole vengono assimilate “automaticamente”, “inconsciamente”… Come? Con la pratica!
E quindi anche per te non c’è niente di meglio che praticare per imparare queste regole…
Fai quindi l’esercizio che segue! 😉
Prendi pezzi di frasi trovate in questa lezione, mettile tra virgolette e cercale su Google aggiungendo se vuoi le parole che già conosci...
Ecco degli esempi:
- "I have some questions"
- "I don't have any friends"
- "don't you have any shame?"
- "do you have some money?"
- "do you have some money?"
- "would you like some fries?"
- "have some more coffee"
- "is there any news?"
- "have you any money?"
- "are there any snakes?"
- "you don't have any idea"
- "without any problem"
Quando trovi una bella frase... scrivila nei commenti qua sotto! 😉
- SI
Grazie! ❤
Voglio ringraziarti per il tuo apprezzamento: Vai alla lezione di prova del nostro corso di inglese 365*10... se poi ti piace vai a questo link segreto (riceverai uno sconto di €40 euro per 4 anni di accesso al nostro corso di inglese)! 😊
- NO
Come possiamo migliorare?
Scrivicelo qui sotto nei commenti...