Articolo indeterminativo “a” / “an”
Usiamo l’articolo indeterminativo a/an con sostantivi definiti (“count nouns”) quando l’ascoltatore/ lettore non sa esattamente a chi o cosa ci riferiamo:
Police are searching for a 14 year-old girl.Faith from USABen from UK
La polizia cercando una ragazzina di 14 anni.
Ti vergogni del tuo inglese?
La soluzione è solo una: Il corso il Giulia!
- Un per-corso personalizzato di inglese
- Da fare online, quando vuoi e quando puoi
- Fatto su misura per te e le tue esigenze
Scopri come Giulia ti aiuterà con il suo corso di inglese personalizzato!
Lo usiamo inoltre per mostrare che la persona o la cosa è parte di un gruppo:
She is a pupil at London Road School.Dylan from UKFaith from USA
E’ un’alunna alla London Road School.
Police have been searching for a 14 year-old girl who has been missing since Friday.
Jenny Brown, a pupil at London Road School, is described as 1.6 metres tall with short blonde hair.
She was last seen wearing a blue jacket, a blue and white blouse and dark blue jeans and blue shoes.
La polizia sta cercando una ragazzina di 14 anni che è scomparsa da venerdì. Jenny Brown, una alunna della London Road School, viene descritta come alta 1 m e 60 con capelli biondi corti. È stata vista l’ultima volta con indosso una giacca blu, una camicetta blu e bianca e jeans blu scuro con scarpe blu.
Non usiamo un articolo indeterminativo con sostantivi plurali e sostantivi indefiniti:
She was wearing blue shoes.Claire from UKAdam from USA (= plural noun)
Indossava scarpe blu.
She has short blonde hair.Ben from UKBrian from USA (= uncount noun)
Ha i capelli biondi corti.
Avevo il timore che questo corso fosse noioso come tutti gli altri. In più avevo poco tempo a disposizione. Il corso invece è stato eccellente ed immediato nella memorizzazione delle parole. [...] Lo consiglio a tutti. [LEGGI TUTTO]
Usiamo a/an per dire chi è qualcuno o quale sia il loro lavoro:
My brother is a doctor.Claire from UKCarol from USA
Mio fratello è un dottore.
George is a student.Alice from UKCarol from USA
George è uno studente.
Usiamo a/an con un sostantivo singolare per dire qualcosa riguardo a tutte le cose di quel genere:
A man needs friends.Ben from UKBrian from USA
(= All men need friends)
Gli uomini hanno bisogno di amici.
A dog likes to eat meat.Alice from UKEmily from USA
(= All dogs like to eat meat)
Ai cani piace mangiare carne.
L’aforisma qui sotto lo potremmo tradurre quindi in due modi:
TEST DI INGLESE
When a man gives his opinion, he’s a man. When a woman gives her opinion, she’s a bitch.Dylan from UKDavid from USA
Quando gli uomini esprimono la loro opinione, sono uomini. Quando le donne esprimono la loro opinione, sono delle stronze.
Bette Davis
La prima è sulla base della spiegazione che è appena stata data: l’articolo indeterminativo a/an viene usato per dire qualcosa riguardo a tutte le cose di quel genere… e quindi traduciamo “a man” con “gli uomini” e “a woman” con “le donne”.
Ma la frase funziona benissimo anche traducendo “a man” con “un uomo” e “a woman” con “una donna”:
When a man gives his opinion, he’s a man. When a woman gives her opinion, she’s a bitch.Dylan from UKDavid from USA
Quando un uomo esprime la sua opinione, è un uomo. Quando una donna esprime la sua opinione, è una stronza.
Bette Davis
Come sempre succede in inglese… bisogna tenere conto del contesto della frase (e della comunicazione).
- SI
Grazie! ❤
Voglio ringraziarti per il tuo apprezzamento: Vai alla lezione di prova del nostro corso di inglese 365*10... se poi ti piace vai a questo link segreto (riceverai uno sconto di €40 euro per 4 anni di accesso al nostro corso di inglese)! 😊
- NO
Come possiamo migliorare?
Scrivicelo qui sotto nei commenti...