365*10 [Prova Gratuita]

3rd Lesson

Third lesson my friend!Ben from UKDavid from USA

Eccoci alla 3ª e ultima lezione di prova del corso di inglese 365*10.

Anche oggi avrai un esempio di come sarà una tipica lezione del nostro corso che consiste di ben 365 lezioni con le quali assimilerai, giorno dopo giorno, le parole più importanti e frequenti della lingua inglese*, quelle che ti servono per essere un parlante autonomo e indipendente, che si sa muovere in un ambiente dove si parla inglese.

* ma come ormai avrai capito, imparerai anche la grammatica, l’uso funzionale, allenerai la pronuncia, la comprensione orale, le competenze del leggere, scrivere e parlare in inglese.

Il nostro invito è quello di mantenere una certa costanza nel tuo “esporti” alla lingua inglese: fare qualcosa ogni giorno, aiuta in maniera efficace l’assimilazione e la memoria a lunga termine.

Tuttavia, come sai, se non riesci a terminare una lezione al giorno, abbiamo anche soluzioni pluriennali per permetterti di fare le lezioni un giorno sì e uno no (o dividere le lezioni in più giorni) o 3 lezioni a settimana, etc…

Per predisporti al meglio alla soluzione che sceglierai, guarda anche questo video nel quale Giulia ti darà 5 consigli sul mindset a cui aderire per affrontare nella maniera migliore questo nostro percorso assieme! 🙂

Ecco un esempio delle 10 parole da imparare in ogni lezione del corso 365*10

➀ fine

RANK: "fine" è tra le 500 parole più usate in inglese.

Il termine "fine" è un falso amico. Si scrive esattamente come la nostra parola italiana "fine", ma il significato e la pronuncia sono totalmente diversi! Quando vogliamo tradurre "fine" nel senso di "termine", "conclusione" possiamo usare:

  • "end".

"Fine", in inglese, può essere sostantivo, verbo o aggettivo.

L'uso più frequente è senz'altro quello di aggettivo; può avere diversi significati:

  • "bene", "ok" (esempio "How are you today? - Fine, thanks!" = "Come stai oggi? - Sto bene, grazie!");
  • "sottile", "fine";
  • "buono", "pregiato", "di buona qualità".

Nota l'uso del comparativo e del superlativo di "fine", che possiamo tradurre con:

  • "finer" = "migliore" (oppure "più fine");
  • "the finest" = "il migliore" (oppure "il più fine").

Completamente diverso il significato che assume "fine" da sostantivo:

  • "multa".

Così come il verbo "to fine", che vuol dire:

  • "multare", "fare una multa".

Infine, da segnalare anche l'interiazione:

  • "Fine!" = "Ottimo!", "Fantastico!" (detto con tono sarcastico o arrabbiato).

Concludiamo con qualche espressione tipica e forma combinata:

  • "I'm fine" = "sto bene";
  • "I'm fine, thanks" = "sto bene così", "sono a posto così" (quando ci offrono qualcosa);
  • "that's fine" = "va bene" oppure "non importa";
  • "fine line" = "linea sottile" (figurato).

Singolare e plurale di "fine"
Singular Il singolare del sostantivo «fine»fine Ben from UK Adam from USA
Plural Il plurale del sostantivo «fine»fines Alice from UK Brian from USA
Le diverse forme del verbo "fine"
Base Base form: la forma base del verbo fine Ben from UK Adam from USA
3rd Person La 3ª Persona Singolare del Presente
(3rd Person Singular Present)
fines Alice from UK Brian from USA
Pasts Simple Past + Past Participle
(nei verbi regolari corrispondono)
fined Claire from UK Adam from USA
-ing Gerundio o Participio Presente
(Gerund or Present Participle)...
la famosa forma -ing
fining Ben from UK Faith from USA
Le forme comparativa e superlativa dell'aggettivo "fine"
Adjective L'aggettivo fine Ben from UK Adam from USA
Comparative L'aggettivo comparativo finer Alice from UK Emily from USA
Superlative L'aggettivo superlativo finest Claire from UK Carol from USA
Era OK questa spiegazione?
RICHIESTA

Se ti va, puoi darci un feedback per farci sentire che approvi il nostro lavoro o fare qualche osservazione che ci aiuti a migliorare! 😊

Abbiamo un po' di esercizi con frasi molto comuni con "fine". Vuoi farli? Sì, facciamoli!


President Snow: Hope. It is the only thing stronger than fear. A little hope is effective. A lot of hope is dangerous. A spark is fine, as long as it's contained. Alice from UK Adam from USA
Presidente Snow: Speranza. È quella l'unica cosa più forte della paura. Un po' di speranza è efficace, molta speranza è pericolosa: una scintilla va bene, purché sia contenuta.

Tratto da "The Hunger Games" ("Hunger Games") del 2012.

Incontrerai di nuovo questo esempio quando studierai le parole «strong», «president», «dangerous», «effective», «spark» e «as long as».
Consiglio

Non ti dimenticare, se ti va, di darci un feedback anche sugli esempi che ti vengono proposti: aiuteranno gli altri studenti a vedere per primi gli esempi più belli e interesanti (l'ordine degli esempi è influenzato dal voto complessivo) e alla fine anche tu visualizzerai per primi gli esempi più interessanti per te.

The finest steel has to go through the hottest fire. Dylan from UK Emily from USA
L'acciaio migliore deve passare attraverso il fuoco più caldo.
Richard M. Nixon
Incontrerai di nuovo questo esempio quando studierai le parole «fire», «hot» e «steel».
There's a fine line between genius and insanity. I have erased this line. Claire from UK Brian from USA
C'è una linea sottile tra il genio e la follia. Ho cancellato questa linea.
Oscar Levant
Incontrerai di nuovo questo esempio quando studierai le parole «between», «line» e «erase».
A fine is a tax for doing wrong. A tax is a fine for doing well. Ben from UK David from USA
Una multa è una tassa per aver fatto male. Una tassa è una multa per aver fatto bene.
Incontrerai di nuovo questo esempio quando studierai la parola «tax».
One more example? Yes, please!
Segna "FINE" come...
FATTA ...o... DA RIPASSAREX
oppure guarda altri esempi con "FINE"

➁ wife

RANK: "wife" è tra le 1000 parole più usate in inglese.

"Wife" significa:

  • "moglie".

Attenzione al plurale in "wives" (vedi il plurale con -ves).

Tra le forme combinate e le parole correlate:

  • "housewife" = "casalinga"; plurale: "housewives" (te la ricordi la serie televisiva "Desperate Housewives"?);
  • "midwife" = è l'"ostetrica", la "levatrice"; plurale: "midwives";

Singolare e plurale di "wife"
Singular Il singolare del sostantivo «wife»wife Claire from UK Emily from USA
Plural Il plurale del sostantivo «wife»wives Ben from UK Adam from USA
Era OK questa spiegazione?

Abbiamo un po' di esercizi con frasi molto comuni con "wife". Vuoi farli? Sì, facciamoli!


CONSIGLIO

La parte importante degli ESEMPI MEMORABILI sta nell'esporsi alla parola che stiamo studiando in un contesto gradevole, divertente, ispirativo, motivazionale, etc... l'audio in questo caso non è necessario (lo teniamo solo per eventuali dubbi sulla pronuncia di alcune parole) e se hai poco tempo per ascoltare l'audio degli esempi... leggili e basta! Allena piuttosto la comprensione orale con gli audio degli esercizi qua sopra! 😊

When a man brings his wife flowers for no reason, there’s a reason. Alice from UK Emily from USA
Quando un uomo porta i fiori alla moglie senza alcun motivo, c'è un motivo.
Molly McGee
Incontrerai di nuovo questo esempio quando studierai le parole «reason» e «flower».
I haven’t spoken to my wife in years. I didn’t want to interrupt her. Alice from UK Faith from USA
Sono anni che non dico una parola a mia moglie. Non volevo interromperla.
Rodney Dangerfield
Incontrerai di nuovo questo esempio quando studierai le parole «speak» e «interrupt».
Bachelors have consciences, married men have wives. Ben from UK Faith from USA
Gli scapoli hanno le (loro) coscienze, gli uomini sposati hanno mogli.
Samuel Johnson
Incontrerai di nuovo questo esempio quando studierai le parole «married», «bachelor» e «conscience».
Segna "WIFE" come...
FATTA ...o... DA RIPASSAREX
oppure guarda altri esempi con "WIFE"

➂ proud

RANK: "proud" è tra le 3000 parole più usate in inglese.

"Proud" può significare:

  • "orgoglioso";
  • ma anche "soddisfatto" o "fiero".

Le forme comparativa e superlativa dell'aggettivo "proud"
Adjective L'aggettivo proud Alice from UK Faith from USA
Comparative L'aggettivo comparativo prouder Claire from UK Adam from USA
Superlative L'aggettivo superlativo proudest Ben from UK Carol from USA
Era OK questa spiegazione?

Abbiamo un po' di esercizi con frasi molto comuni con "proud". Vuoi farli? Sì, facciamoli!


I am patient with stupidity but not with those who are proud of it. Alice from UK Brian from USA
Sono paziente con la stupidità, ma non con coloro che sono orgogliosi di essa.
Edith Sitwell
Incontrerai di nuovo questo esempio quando studierai le parole «patient» e «those».
For what it’s worth: it’s never too late to be whoever you want to be. I hope you live a life you’re proud of, and if you find that you’re not, I hope you have the strength to start all over again. Ben from UK Adam from USA
Per quel che vale: non è mai troppo tardi per essere chiunque tu voglia essere. Spero che tu viva una vita di cui sei fiero, e se trovi che non è questo il caso, spero che tu abbia la forza di ricominciare tutto da capo.
Eric Roth

Note: "for what it’s worth" è un'espressione molto comune che traduciamo con "per quel che vale", "per quanto possa valere", "per quel che importa"...;
"all over again" significa "di nuovo", "tutto da capo".

Incontrerai di nuovo questo esempio quando studierai le parole «over», «start» e «whoever».
I'm very proud of my gold pocket watch. My grandfather, on his deathbed, sold me this watch. Claire from UK Adam from USA
Sono molto orgoglioso del mio orologio d'oro da taschino. Mio nonno, sul letto di morte, mi ha venduto questo orologio.
Woody Allen
Incontrerai di nuovo questo esempio quando studierai le parole «watch», «sell», «gold», «pocket» e «grandfather».
Segna "PROUD" come...
FATTA ...o... DA RIPASSAREX

➃ trick

RANK: "trick" è tra le 3000 parole più usate in inglese.

"Trick" può essere sia un verbo che un sostantivo.

Come verbo significa:

  • "ingannare", "raggirare", "imbrogliare", "fregare".

Come sostantivo significa:

  • "scherzo";
  • "trabocchetto" (anche come aggettivo, esempio "trick question" = "domanda a trabocchetto");
  • "trucco" (ad esempio: "magic trick" = "trucco", "numero di magia");
  • "fregatura", "inganno".

Famosa la formula:

  • "trick or treat" = si dice ad Halloween quando i bambini in maschera vanno a bussare alle porte (in italiano viene tradotta "dolcetto o scherzetto").

Ma nota anche l'aggettivo:

  • "tricky" = "complicato", "difficile", "difficoltoso".

Singolare e plurale di "trick"
Singular Il singolare del sostantivo «trick»trick Dylan from UK Emily from USA
Plural Il plurale del sostantivo «trick»tricks Alice from UK Adam from USA
Le diverse forme del verbo "trick"
Base Base form: la forma base del verbo trick Dylan from UK Emily from USA
3rd Person La 3ª Persona Singolare del Presente
(3rd Person Singular Present)
tricks Alice from UK Adam from USA
Pasts Simple Past + Past Participle
(nei verbi regolari corrispondono)
tricked Claire from UK David from USA
-ing Gerundio o Participio Presente
(Gerund or Present Participle)...
la famosa forma -ing
tricking Dylan from UK David from USA
Era OK questa spiegazione?

Abbiamo un po' di esercizi con frasi molto comuni con "trick". Vuoi farli? Sì, facciamoli!


A kiss is a lovely trick designed by nature to stop speech when words become superfluous. Alice from UK Faith from USA
Un bacio è un adorabile trucco progettato dalla natura per fermare il linguaggio quando le parole diventano superflue.
Ingrid Bergman
Incontrerai di nuovo questo esempio quando studierai le parole «when», «become», «speech» e «lovely».
Never apologise for trusting your intuition – your brain can play tricks, your heart can blind, but your gut is always right. Ben from UK Faith from USA
Mai scusarsi per credere alla tua intuizione - il tuo cervello può giocare brutti scherzi, il tuo cuore può abbagliare, ma il tuo istinto ha sempre ragione.
Rachel Wolchin
Incontrerai di nuovo questo esempio quando studierai le parole «blind», «apologize», «gut» e «intuition».
Segna "TRICK" come...
FATTA ...o... DA RIPASSAREX

➄ peak

RANK: "peak" è tra le 3000 parole più usate in inglese.

Il sostantivo "peak" significa:

  • "cima";
  • "picco", "vertice".

Tra le forme combinate:

  • "mountain peak" = "cima del monte";
  • "peak hours" = "ore di punta";
  • "peak season" = "alta stagione";

Singolare e plurale di "peak"
Singular Il singolare del sostantivo «peak»peak Ben from UK Brian from USA
Plural Il plurale del sostantivo «peak»peaks Alice from UK Emily from USA
Era OK questa spiegazione?

Abbiamo un po' di esercizi con frasi molto comuni con "peak". Vuoi farli? Sì, facciamoli!


Every couple needs to argue now and then. Just to prove that the relationship is strong enough to survive. Long-term relationships, the ones that matter, are all about weathering the peaks and the valleys. Ben from UK Brian from USA
Ogni coppia ha bisogno di litigare di tanto in tanto. Solo per dimostrare che la relazione è abbastanza forte da sopravvivere. L'importante nelle relazioni a lungo termine, quelle che contano, sta nel superare gli alti e bassi.
Nicholas Sparks

Un po' di note in questo bel aforisma:

  1. nota l'uso non troppo frequente di "weather" (che come sai significa "tempo", "clima") come verbo, in questo caso con il significato di "superare" (altri significati di "weather" come verbo sono "resistere a", "erodere", "deteriorarsi");
  2. "the peaks and the valleys" = "alti e bassi";
  3. l'ultima frase usa l'espressione "be about" con il significato di "trattare di", "riguardare", "ruotare attorno", ma la costruzione della frase viene spesso modificata nella traduzione in italiano; in questo caso abbiamo trasformato "relationships are all about" in "l'importante nelle relazioni sta".
Incontrerai di nuovo questo esempio quando studierai le parole «couple», «long-term», «be about» e «now and then».
As you go through life, you've got to see the valleys as well as the peaks. Alice from UK David from USA
Man mano che attraversi la vita, devi vedere tanto le valli quanto le cime.
Neil Young
Incontrerai di nuovo questo esempio quando studierai le parole «valley», «got to» e «as well as».
Segna "PEAK" come...
FATTA ...o... DA RIPASSAREX

➅ upset

RANK: "upset" è tra le 3000 parole più usate in inglese.

Il verbo irregolare "to upset" - upset, upset, upset - significa principalmente:

  • "preoccupare", "turbare", "disturbare";
  • ma anche "arrabbiare".

Può essere anche un aggettivo:

  • "turbato", "sconvolto", "agitato",
  • ma anche "arrabbiato".

Le diverse forme del verbo irregolare "upset"
Base Base form: la forma base del verbo upset Ben from UK Brian from USA
3rd Person La 3ª Persona Singolare del Presente
(3rd Person Singular Present)
upsets Claire from UK Emily from USA
Simple Past upset Ben from UK Brian from USA
Past Participle Participio Passato (Past Participle) upset Ben from UK Brian from USA
-ing Gerundio o Participio Presente
(Gerund or Present Participle)...
la famosa forma -ing
upsetting Claire from UK Brian from USA
Era OK questa spiegazione?

Abbiamo un po' di esercizi con frasi molto comuni con "upset". Vuoi farli? Sì, facciamoli!


Stories of imagination tend to upset those without one. Ben from UK Adam from USA
Storie di immaginazione tendono a turbare chi non ne ha.
Terry Pratchett
Incontrerai di nuovo questo esempio quando studierai le parole «story», «tend» e «imagination».
The more you know who you are, and what you want, the less you let things upset you. Ben from UK David from USA
Più conosci te stesso e sai quello che vuoi e meno permetti alle cose di turbarti.
Stephanie Perkins
Incontrerai di nuovo questo esempio quando studierai le parole «less» e «the more».
I, um, I have this problem. I broke up with my boyfriend, you see. And I'm pretty upset about it, so I wanted to talk to my best friend. [...] The thing is, they're both you.
Io, ehm, ho questo problema. Ho rotto con il mio ragazzo, sai. E sono piuttosto sconvolta, così ne volevo parlare con il mio migliore amico. [...] Il problema è, sono entrambi tu.
Jodi Picoult
Incontrerai di nuovo questo esempio quando studierai la parola «break up».
Segna "UPSET" come...
FATTA ...o... DA RIPASSAREX
oppure guarda altri esempi con "UPSET"

➆ tremendous

RANK: "tremendous" è tra le 4000 parole più usate in inglese.

"Tremendous" in realtà non significa "tremendo" ma...

  • "enorme", "eccezionale", "grande", "grandissimo", "straordinario"...

Ascolta e ripeti ad alta voce
tremendous Ben from UK Brian from USA
Era OK questa spiegazione?

Abbiamo un po' di esercizi con frasi molto comuni con "tremendous". Vuoi farli? Sì, facciamoli!


Nobody realizes that some people expend tremendous energy merely to be normal. Ben from UK Adam from USA
Nessuno si rende conto che alcune persone consumano un'enorme quantità di energia solo per essere normali.
Albert Camus
Incontrerai di nuovo questo esempio quando studierai le parole «realize» e «normal».
A random act of kindness, no matter how small, can make a tremendous impact on someone else's life. Dylan from UK Faith from USA
Un atto di gentilezza spontanea, non importa quanto piccolo, può avere un enorme impatto sulla vita di qualcun altro.
Roy T. Bennett

Nota: "a random act of kindness" letteralmente si traduce in "un atto casuale di gentilezza".

Incontrerai di nuovo questo esempio quando studierai le parole «impact», «kindness» e «random».
Segna "TREMENDOUS" come...
FATTA ...o... DA RIPASSAREX

➇ get rid of

L'espressione "get rid of" è un'espressione molto usata e informale che significa:

  • "buttare via", "disfarsi di", "liberarsi di", "fare a meno di", "sbarazzarsi di", "eliminare"...

Si coniuga naturalmente con il verbo irregolare "to get" che compone l'espressione:

  •  get, got, got;
  • oppure "get, got, gotten" (in inglese americano il past participle può essere anche "gotten").

Le diverse coniugazioni del phrasal verb "get rid of"
Base Base form: la forma base del phrasal verbget rid of Ben from UK Brian from USA
3rd Person La 3ª Persona Singolare del Presente
(3rd Person Singular Present)
gets rid of Ben from UK Carol from USA
Simple Pastgot rid of Dylan from UK Adam from USA
Past Participle Participio Passato (Past Participle)got rid of Dylan from UK Adam from USA
gotten rid of Claire from UK Carol from USA
-ing Gerundio o Participio Presente
(Gerund or Present Participle)
getting rid of Claire from UK Emily from USA
Era OK questa spiegazione?

Abbiamo un po' di esercizi con frasi molto comuni con "get rid of". Vuoi farli? Sì, facciamoli!


The only way to get rid of my fears is to make films about them. Dylan from UK Emily from USA
L'unico modo per sbarazzarsi delle mie paure è fare film su queste.
Alfred Hitchcock
Incontrerai di nuovo questo esempio quando studierai le parole «film» e «fear».
The best way to get rid of your enemies is to make them your friends. Claire from UK David from USA
Il modo migliore per sbarazzarti dei tuoi nemici è renderli tuoi amici.
Abraham Lincoln
Incontrerai di nuovo questo esempio quando studierai la parola «enemy».
The only way to get rid of temptation is to yield to it... I can resist everything but temptation. Ben from UK Emily from USA
L'unico modo per sbarazzarsi della tentazione è cedervi... Posso resistere a tutto tranne che alle tentazioni.
Oscar Wilde
Incontrerai di nuovo questo esempio quando studierai la parola «rid».
Segna "GET RID OF" come...
FATTA ...o... DA RIPASSAREX
oppure guarda altri esempi con "GET RID OF"

➈ be right

Quando incontriamo la combinazione "be right" potrebbe essere uno dei seguenti casi:

  • "aver ragione" ("I'm right and you're wrong" = "io ho ragione e tu torto");
  • "essere giusto" ("The address is right" = "l'indirizzo è giusto");

Alcuni esempi con l'espressione "be right"
Basebe right Alice from UK Carol from USA
"I" Present SimpleI'm right Ben from UK Carol from USA
"it", "she", "he" Present Simpleit's right Alice from UK Carol from USA
"you", "we", "they" Present Simpleyou're right Claire from UK David from USA
"I", "he", "she", "it" Past Simpleit was right Dylan from UK Faith from USA
"you", "we", "they" Past Simplethey were right Ben from UK David from USA
Past Participlebeen right Claire from UK Carol from USA
-ing formbeing right Dylan from UK Adam from USA
Era OK questa spiegazione?

Abbiamo un po' di esercizi con frasi molto comuni con "be right". Vuoi farli? Sì, facciamoli!


War does not determine who is right – only who is left. Dylan from UK Emily from USA
La guerra non decide chi ha ragione - solo chi ci rimane.

Nota il gioco di parole tra "right" e "left":

  • "destra" o "giusto", "esatto", "avere ragione", "essere nel giusto" la prima...
  • "sinistra" o "rimanere", "avanzare" o ancora il participio passato di "leave" ("partire", "lasciare", "andare via"...)...
Incontrerai di nuovo questo esempio quando studierai le parole «left», «war» e «determine».
You can't live your life for other people. You've got to do what's right for you, even if it hurts some people you love. Alice from UK Emily from USA
Non puoi vivere la tua vita per gli altri. Devi fare quello che è giusto per te, anche se fa male ad alcune persone che ami.
Nicholas Sparks
Incontrerai di nuovo questo esempio quando studierai la parola «even».
By the time a man realises that his father was right, he has a son who thinks he’s wrong. Dylan from UK Emily from USA
Un uomo capisce che suo padre aveva ragione quando ha un figlio che pensa che lui ha torto.
Incontrerai di nuovo questo esempio quando studierai le parole «father», «son» e «realize».
Whether you think you can, or you think you can't - you're right. Dylan from UK Carol from USA
Sia che tu pensi che puoi, sia che tu pensi che non puoi - hai ragione.
Henry Ford
Incontrerai di nuovo questo esempio quando studierai le parole «can», «think» e «whether».
My opinions may have changed, but not the fact that I am right. Claire from UK Brian from USA
Le mie opinioni possono essere anche cambiate, ma non il fatto che ho ragione.
Incontrerai di nuovo questo esempio quando studierai le parole «may», «fact» e «opinion».
Never let your sense of morals prevent you from doing what is right. Dylan from UK Carol from USA
Non lasciare mai che il tuo senso dei principi morali ti impedisca di fare ciò che è giusto.
Isaac Asimov
Incontrerai di nuovo questo esempio quando studierai le parole «sense», «prevent» e «moral».
Segna "BE RIGHT" come...
FATTA ...o... DA RIPASSAREX

➉ ignorance

"Ignorance" significa:

  • "ignoranza".

Ma ATTENZIONE alla pronuncia!
La "g" in "gn" che troviamo in inglese non è mai la "g" di "gnomo" ma spesso è la "g" di "gatto"; altre volte invece è una "g" muta, che non si pronuncia, si pronuncia solo la "n". Purtroppo la differenza tra un caso e l'altro dipende dall'etimologia della parola e quindi non c'è una regola da ricordarsi.
Ecco come si pronunciano alcune parole che hai incontrato o incontrerai in questo corso:

Era OK questa spiegazione?

Abbiamo un po' di esercizi con frasi molto comuni con "ignorance". Vuoi farli? Sì, facciamoli!


The only thing more dangerous than ignorance is arrogance. Dylan from UK Emily from USA
L'unica cosa più pericolosa dell'ignoranza è l'arroganza.
Albert Einstein
Incontrerai di nuovo questo esempio quando studierai la parola «dangerous».
You know, I know this steak doesn't exist.
I know that when I put it in my mouth, the matrix is telling my brain that it is juicy and delicious.
After nine years, you know what I realize?
Ignorance is bliss.
Dylan from UK Faith from USA
Vedi, io so che questa bistecca non esiste.
So che quando me la metto in bocca, Matrix dice al mio cervello che è gustosa e deliziosa.
Dopo nove anni, sai che cosa ho capito?
L'ignoranza è beatitudine.

Da "The Matrix" del 1999.
La traduzione nella versione italiana del film è leggermente diversa.

Incontrerai di nuovo questo esempio quando studierai le parole «mouth», «brain» e «steak».
Segna "IGNORANCE" come...
FATTA ...o... DA RIPASSAREX
oppure guarda altri esempi con "IGNORANCE"

NOTA BENE

E anche nella lezione di oggi, troverai gli esercizi di consolidamento con:

  • le 10 parole appena studiate nella lezione corrente...
  • + le 10 parole studiate nella lezione precedente.

Dalla 4ª lezione in poi del corso 365*10 troverai anche le 10 parole studiate 3 lezioni prima... e dalla 8ª lezione in poi, le 10 parole studiate 7 lezioni prima.

Capisci quanto è efficace questo corso? 😊

NOTA BENE

Man mano che progredirai con il corso, imparerai ad utilizzare nuove parole anche attraverso questi esercizi di consolidamento. Questo significa che più andrai avanti con il corso, più sarai in grado di ascoltare e scrivere frasi sempre più complesse. Ecco ad esempio alcuni esercizi di consolidamento che potresti ritrovarti alla fine del corso 365*10 (non ti preoccupare se non capisci o se sbagli... sono una tipologia di esercizi che troverai alla fine del tuo percorso):

  • Ascolta e riscrivi Claire from UK Adam from USA
    In sostanza è una lettera d'addio. it's essentially a goodbye letter
  • Ben from UK Adam from USA My mom .
    Mia madre diceva sempre che la vita era come una scatola di cioccolatini. always said life was like a box of chocolates
  • Alice from UK Adam from USA I'm hungry. .
    Ho fame. Andiamo a farci uno spuntino da qualche parte. let's go grab a bite somewhere
  • Ascolta e riscrivi Dylan from UK Emily from USA
    La conchiglia è un simbolo spesso usato per rappresentare l'amore. the shell is often used as a symbol for love
  • Alice from UK David from USA , but you were wrong.
    Credevi che la tua vittoria fosse ineluttabile, ma ti sbagliavi. you thought your victory was inevitable
  • Dylan from UK Faith from USA I can't find a replacement .
    Non riesco a trovare un rimpiazzo con così poco preavviso. on such short notice
  • Ascolta e riscrivi Alice from UK Brian from USA
    Temo che non sia esatto. I'm afraid that's not accurate
  • Alice from UK Faith from USA Although it does .
    Anche se vi mette entrambi in un enorme svantaggio. put you both at a tremendous disadvantage
  • Ben from UK Emily from USA Studies immune systems.
    Gli studi dimostrano che i bambini che crescono con dei cani - hanno un sistema immunitario più forte. have shown that children who grow up with dogs have stronger
  • Claire from UK Brian from USA and to solve conflicts.
    Ci vuole tempo per superare le incomprensioni e risolvere i conflitti. it needs time to overcome misunderstandings
ISTRUZIONI

Se nelle precedenti lezioni di prova hai sbagliato qualche esercizio di consolidamento come questi qua sopra... dovresti ritrovarteli qui sotto*... 😊
* Finché non sarai un utente registrato, potrebbe funzionare solo con lo stesso dispositivo (pc, tablet, mobile) e con lo stesso browser (Chrome, Opera, Firefox, etc)

Good job!

Ti sono piaciute queste 3 lezioni?

Ecco cosa puoi fare:

Oppure:

CONTATTA JONATHAN

* (365 lezioni come questa)

Provare non ti costa nulla Provare non ti costa nulla

Scegli il tuo regalo e scopri l'offerta per te!

Guarda nella sezione quanto costa della pagina di presentazione del corso le soluzioni attuali ad annuale e pluriennali.
E poi scegli uno di questi 3 regali qui sotto per scoprire qual è l'offerta che il destino ha riservato per te! 😊

Offerta 7
Offerta 8
Offerta 9