Come pronunciare la lettera “t” in inglese
In questa lezione vedremo come pronunciare le parole la lettera “t” in inglese.
Se vuoi puoi:
- prima leggere la lezione e poi guardare i video…
Ecco il corso per Principianti!
La volta buona che facciamo decollare il tuo inglese!
- Un corso personalizzato fatto apposta per te
- Da fare online, quando vuoi e quando puoi
- Fatto per farti piacere l'inglese!
Scopri come Giulia ti aiuterà con il suo corso di inglese per principianti!
Oppure fare il percorso inverso:
- prima guardare i video e poi leggere la lezione.
Il video della lezione
Guarda prima questo video dall’inizio alla fine, senza dimenticarti di esercitare la tua pronuncia ripetendo ad alta voce le parole inglesi che dice Giulia:
Ora che sai le caratteristiche di pronuncia generali della lettera “t” in inglese, in questo brevissimo “short” iniziamo a prendere consapevolezza dei nostri errori di pronuncia con la lettera “t” muta:
Differenze tra “T” italiana e “T” inglese
Partiamo da un presupposto: la lettera “t” in inglese è diversa da quella italiana.
Possiamo notare due differenze principali:
1) La posizione della lingua:
- In italiano, per pronunciare il suono consonantico “t” la lingua va ad appoggiarsi dietro gli incisivi.
- In inglese invece per pronunciare il suono consonantico “t” la lingua va ad appoggiarsi sulla parte frontale del palato superiore, ma mai dietro agli incisivi.
2) Un maggiore quantitativo d’aria
In inglese la posizione della lingua farà fuoriuscire un quantitativo d’aria maggiore – ci sarà più aria che esce dalla bocca – rispetto alla “t” italiana (se non ti è chiaro guarda il video qua sopra, se non lo hai ancora visto, e tutto ti sarà chiaro 😊).
La lettera “T” in inglese
In inglese, avremmo questo suono accentuato con:
“T” a inizio parola
- “TeamDylan from UKBrian from USA” = “squadra”
- “TemperatureDylan from UKFaith from USA” = “temperatura”
- “TipDylan from UKAdam from USA” =”consiglio” ma anche “mancia”
- “TiredBen from UKDavid from USA” = “stanco”
- “TolerantDylan from UKDavid from USA” = “tollerante”
- “TogetherDylan from UKBrian from USA” = “insieme”
- “TopClaire from UKFaith from USA” = “in alto”
- “TouchClaire from UKDavid from USA” = “tocco”
- “TurkeyBen from UKCarol from USA” = “tacchino”
- “TypeAlice from UKAdam from USA” = “tipo”
In gruppi di consonanti a inizio parola:
ST-
- “StarDylan from UKFaith from USA” = “stella”
- “StartClaire from UKEmily from USA” = “inizio”
- “StubbornAlice from UKBrian from USA” = “cocciuto”
- “StupidClaire from UKDavid from USA” = “stupido”
STR-
- “StringDylan from UKBrian from USA” = “spago”
- “StraightAlice from UKEmily from USA” = “dritto” ma anche “eterosessuale”
- “StripClaire from UKEmily from USA” = “striscia”
- “StrategyBen from UKCarol from USA” = “strategia”
Posso dire che ho già migliorato il mio livello di comprensione anche se sono solo alla 32ª lezione. In particolare ho apprezzato le frasi ascoltabili anche rallentate, con l'opzione della visualizzazione scritta in inglese e tradotta in italiano. Anche la parte grammaticale è completa. Consiglio questo corso a tutti, anche a chi ha già un livello avanzato. [LEGGI TUTTO]
TR-
- “TrueClaire from UKFaith from USA” = “vero”
- “TripAlice from UKDavid from USA” = “gita”
- “TragicBen from UKDavid from USA” = “tragico”
- “TreasureBen from UKDavid from USA” = “tesoro”
“T” prima di una consonante accentata (“primary stress”)
- “AttackAlice from UKEmily from USA” = “attacco”
- “TattooAlice from UKBrian from USA” = “tatuaggio”
- “PretendDylan from UKEmily from USA” = ” fare finta di”
- “ItalianClaire from UKCarol from USA” = “italiano”
- “AttorneyBen from UKDavid from USA” = “avvocato” o “rappresentante legale”
La lettera “T” pronunciata come “D”
Ci sono dei casi in cui la lettera “t” in inglese può assumere un suono più simile a una “d”, ma questo è un fenomeno che può variare su base regionale. Confronta ad esempio le pronunce inglese e americana di queste parole:
“T” dopo un suono vocalico
- “DaughterClaire from UKAdam from USA” = “figlia” – Attenzione: le consonant “gh” sono mute.
- “SettleDylan from UKDavid from USA” = “stabilizzarsi”
- “WaterDylan from UKAdam from USA” = “acqua”
- “HeaterBen from UKAdam from USA” = “termosifone”
- “LetterClaire from UKCarol from USA” = “lettera”
La “t” dopo una “r” (nel mezzo della parola)
- “PartyBen from UKDavid from USA” = “festa”
- “ArtificialBen from UKFaith from USA” = “artificiale”
- “TurtleAlice from UKCarol from USA” = “tartaruga”
La lettera “T” muta
Infine, in inglese ci sono molte parole con la “t” muta. Generalmente avremmo la T muta con:
Parole che finiscono in – STEN
- “ListenDylan from UKEmily from USA” = “ascoltare”
- “FastenBen from UKAdam from USA” = “stringere”, “allacciare”
- “MoistenClaire from UKBrian from USA” = “inumidire”
TEST DI INGLESE
Parole che finiscono in -FTEN
- “OftenDylan from UKEmily from USA” = “spesso”
- “SoftenClaire from UKFaith from USA” = “ammorbidire”
Parole che finiscono in -STLE
- “ApostleAlice from UKFaith from USA” = “apostolo”
- “BustleDylan from UKAdam from USA” = “trambusto”
- “CastleDylan from UKFaith from USA” = “castello”
- “GristleDylan from UKDavid from USA” = “cartilagine”
- “HustleAlice from UKCarol from USA” = attività frenetica”
- “WhistleClaire from UKCarol from USA” = “fischiare”
- “WrestleAlice from UKFaith from USA” = “lottare”
Prestiti linguistici
Molte parole che sono state prese in prestito dal francese hanno la “t” finale muta.
- “BalletAlice from UKAdam from USA” = “danza classica”
- “BuffetAlice from UKFaith from USA” = “banchetto
- “ChaletDylan from UKCarol from USA” = “chalet”
- “GourmetAlice from UKFaith from USA” = “gourmet”
- “RapportDylan from UKEmily from USA” = “buona relazione”
Altre parole
Ci sono poi parole che non cadono in nessuna delle categorie precedenti ma che comunque hanno la “t” muta. le più comuni sono:
- “ChristmasAlice from UKEmily from USA” = “Natale”
- “MortgageAlice from UKFaith from USA” = “mutuo”
- “ChestnutClaire from UKBrian from USA” = “ippocastano”
Per concludere
Ora che sapete come pronunciare la “t” in inglese, avete le conoscenze di base per padroneggiare un paio dei suoni fondamentali per la comprensione dell’inglese parlato. Adesso, quando ascoltate un video, un podcast o interagite con un altro interlocutore in inglese, cercate ogni tanto di individuare quando queste vocali sono presenti nelle parole… vi aiuterà a migliorare moltissimo la qualità del vostro inglese!
E se poi vorrete continuare a migliorare il vostro inglese – senza quasi accorgervene – provate il nostro corso di inglese 365*10 che vi darà la possibilità di allenare in maniera significativa il vostro inglese autonomamente, senza insegnante!
Giulia Celli (coach d'inglese)
La missione di Giulia è quella di aiutarti a superare i tuoi blocchi linguistici affinché tu possa essere più sicuro del tuo inglese e fare crescere il tuo amore per la lingua.
Il suo approccio si concentra sui blocchi linguistici che ostacolano l'apprendimento della lingua, sulla pronuncia inglese e l'applicazione pratica della grammatica. Per saperne di più guarda la sua offerta di per-corso d'inglese personalizzato.
- SI
Grazie! ❤
Voglio ringraziarti per il tuo apprezzamento: Vai alla lezione di prova del nostro corso di inglese 365*10... se poi ti piace vai a questo link segreto (riceverai uno sconto di €40 euro per 4 anni di accesso al nostro corso di inglese)! 😊
- NO
Come possiamo migliorare?
Scrivicelo qui sotto nei commenti...