Il Verbo “To lie”
Il verbo “to lie” è un verbo molto interessante. Può avere due significati principali e, a seconda se lo si usa con un significato o con l’altro, può coniugarsi in maniera diversa, può essere un verbo regolare o irregolare.
Vediamo un po’… Ecco i due significati principali di “lie“:
Ti vergogni del tuo inglese?
La soluzione è solo una: Il corso il Giulia!
- Un per-corso personalizzato di inglese
- Da fare online, quando vuoi e quando puoi
- Fatto su misura per te e le tue esigenze
Scopri come Giulia ti aiuterà con il suo corso di inglese personalizzato!

- “mentire”, “dire una bugia”;
- “giacere”, “essere distesi”, “essere sdraiati”, ma anche semplicemente a volte “essere”, “stare”, “trovarsi”…
Quando viene usato con il primo significato si coniuga così, in maniera regolare:
present | past simple | past participle | traduzione |
lieDylan from UKAdam from USA | liedClaire from UKFaith from USA | liedClaire from UKFaith from USA | mentire |
Quando viene usato con il secondo significato si coniuga così, in maniera irregolare:
present | past simple | past participle | traduzione |
lieDylan from UKAdam from USA | layAlice from UKFaith from USA | lainAlice from UKBrian from USA | sdraiarsi |
E infatti “lie” nella sua forma irregolare, occupa il suo posto nella nostra sezione sui verbi irregolari: lie, lay, lain, sdraiarsi.
lie, lied, lied, mentire
“To lie” può dunque significare “mentire”, “dire una bugia”. Come spesso capita in inglese, la singola parola “lie” non è solo un verbo:
“lie” come sostantivo significa:
- “bugia”, “menzogna”, “balla”, etc…
Ad esempio:
That’s a lie!Dylan from UKEmily from USA
Questa è una menzogna!
Ecco invece un esempio di “lie” usato come verbo:
I lie to everyone about everything.Claire from UKCarol from USA
Mento a tutti su tutto.
Il plurale del sostantivo “lie” è “lies“:
The best lies are covered with half-truths.Alice from UKFaith from USA
Le migliori bugie vengono coperte con le mezze verità.
Questo corso è un ottimo strumento per iniziare ad approcciare l'inglese o arricchire il proprio livello avanzato, è strutturato in maniera divertente, intuitiva e appassionante. Basta solo ritagliarsi poco tempo ogni giorno per fare gli esercizi indicati. Per me è risultato più utile ed efficace... [LEGGI TUTTO]

Ma “lies” è ovviamente anche la 3ª persona singolare del verbo “to lie” al simple present:
She lies all the time.Alice from UKAdam from USA
Mente sempre.
Altre forme con cui possiamo trovare coniugato il verbo “to lie” sono:
- present participle (gerundio): lying;
- past tense: lied;
- past participle: lied.
Ecco alcuni esempi:
Are you lying to me?Dylan from UKEmily from USA
Mi stai mentendo?
Don’t trust her – she’s lying.Claire from UKAdam from USA
Non crederle – sta mentendo.
I’ve never lied to you.Dylan from UKFaith from USA
Non ti ho mai mentito.
You’re right. I lied.Claire from UKAdam from USA
Hai ragione. Ho detto una bugia.
La maniera migliore di mentire è quella di dire la verità, una verità modificata con cura.
lie, lay, lain, sdraiarsi
“To lie” può significare dunque anche:
- “sdraiare”, “essere sdraiato”, “essere disteso”, “giacere”;
- “stare”, “essere”, “trovarsi”, “essere situato”, “essere posto”…
Ecco degli esempi che mostrano in quali situazioni possiamo incontrare facilmente “to lie” con questo significato:
to lie in bedBen from UKDavid from USA
essere sdraiati a letto
to lie on a beachBen from UKDavid from USA
essere sdraiati in una spiaggia
to lie on your sideAlice from UKEmily from USA
essere sdraiati al tuo fianco
He lies awake at night, worrying.Dylan from UKAdam from USA
Rimane sveglio durante la notte, a preoccuparsi.
TEST DI INGLESE
Nota come spesso non traduciamo letteralmente il verbo “lie” ma utilizziamo altri verbi per esprimere il concetto. Tuttavia in questi esempi l’inglesi ci offre una suggestione difficile da rendere in italiano con un singolo verbo. Ad esempio nella frase “He lies awake at night, worrying” possiamo immaginare il soggetto della frase steso sul letto che non riesce ad addormentarsi (ma noi diciamo solo “rimane sveglio”).
Come abbiamo visto quando usiamo il verbo “lie” con questo significato lo coniughiamo diversamente, in maniera irregolare.
Ecco tutte le forme con cui lo possiamo incontrare:
- 3rd person singular simple present: lies;
- present participle: lying;
- past tense: lay;
- past participle lain.
La 3ª persona singolare del simple present e il present participle (il gerundio o forma -ing) non cambiano rispetto all’altro significato di “lie” (“mentire”), mentre il past tense e il past participle si coniugano in maniera irregolare.
Vediamo degli altri esempi:
The river lies 30 km to the south.Claire from UKCarol from USA
Il fiume si trova a 30 km a Sud.
He was lying there, blood everywhere.Ben from UKDavid from USA
Era steso lì, sangue dappertutto.
A cat lay in front of the fire.Claire from UKDavid from USA
Un gatto si sdraiò di fronte al fuoco.
I’ve lain awake all night worrying about you.Claire from UKBrian from USA
Sono rimasto sveglio tutta la notte a preoccuparmi per te.
Attenzione però a “lay” che può essere sia il simple past di “lie” sia un altro verbo vero e proprio e pure irregolare!
“Lay“, oltre a essere il simple past di lie, lay, lain, sdraiarsi può essere anche un altro verbo irregolare vero e proprio, con un significato pure simile: lay, laid, laid, stendere.
Infine l’ultima considerazione da fare sul verbo “lie” riguarda i phrasal verbs con il verbo “lie“:
- “Lie down” = “Distendersi”, “stendersi”, “appoggiarsi”, riposare”;
- “Lie with” = “trovarsi con”, “giacere con” (ovvero anche “andare a letto con qualcuno”) oppure “essere deciso da”, “essere riconducibile a”, “essere attribuibile a”, “spettare a”, “toccare a”…
Quando viene usato con questi phrasal verb usiamo “lie” coniugandolo con la sua coniugazione irregolare lie, lay, lain.
- SI
Grazie! ❤
Voglio ringraziarti per il tuo apprezzamento: Vai alla lezione di prova del nostro corso di inglese 365*10... se poi ti piace vai a questo link segreto (riceverai uno sconto di €40 euro per 4 anni di accesso al nostro corso di inglese)! 😊
- NO
Come possiamo migliorare?
Scrivicelo qui sotto nei commenti...