dove mi trovo?

La congiunzione “and”

Come scritto nella lezione sulle congiunzioni in inglese, la congiunzione “and“…

“… è la nostra “e”. Ti potrei dire che serve a unire cose o idee simili tra loro… ma se ti dico che “and” significa “e”… non credo tu abbia bisogno di sapere altro!

Uno slancio alla Carriera?

CORSO DI BUSINESS ENGLISH PERSONALIZZATO (ONLINE)!

  • Accedi a nuove promozioni e avanzamenti di carriera
  • Ottieni nuovi clienti e collaborazioni da tutto il mondo
  • Esprimiti con professionalità, sicurezza ed efficacia

Raggiungi i tuoi obiettivi professionali con questo CORSO di BUSINESS ENGLISH!

Scopri il corso di Giulia: BUSINESS ENGLISH
Inglese con Giulia

Il che sintetizza in realtà quasi tutto quello che c’è da sapere sulla congiunzione “and“.

Un testo di grammatica potrebbe spiegare tuttavia che “and” è una congiunzione coordinativa che serve a connettere elementi grammaticali dello stesso tipo: parole con parole, frasi con frasi, aggettivi e aggettivi, etc..

Guarda questi esempi:

If you have a garden and a library, you have everything you need.Ben from UKEmily from USA
Se hai un giardino e una biblioteca hai tutto quello di cui hai bisogno.
Marcus Tullius Cicero

Nell’esempio qua sopra la congiunzione “and” collega due sostantivi (garden e library).

It’s important to have girlfriends, because guys tend to come and go.Claire from UKEmily from USA
È importante avere amiche, perché i ragazzi tendono a venire e ad andarsene.
Ashley Tisdale (attrice)

In questo qua sopra invece la congiunzione “and” unisce due verbi (il verbo “come” e il verbo “go“).

Sometimes you make choices in life and sometimes choices make you.Ben from UKFaith from USA
A volte fai delle scelte nella vita e a volte le scelte fanno te.
Gayle Forman

In questa qua sopra infine la congiunzione unisce due frasi.

E così via la congiunzione può unire anche aggettivi, prefissi e altri elementi del discorso.

Libraries were full of ideas – perhaps the most dangerous and powerful of all weapons.Alice from UKEmily from USA
Le biblioteche erano piene di idee – forse le più pericolose e potenti di tutte le armi.
Sarah J. Maas

Nicoletta

Io sono partita da zero ma questo corso è strutturato talmente bene che devo dire mi ha aiutata molto in quanto abbastanza semplice. Che dire, ottimo! [LEGGI TUTTO]


365x10

PROVALO ADESSO!

Go and” e “come and

Nel linguaggio informale si usa spesso la congiunzione “and” dopo verbi come “go” e “come” e prima di verbi come “ask“, “buy“, “check“, “do“, “find“, “get“, “play“… Come vedrai qui sotto in questo caso non traduciamo “and” con “e” ma con “a”.

Why don’t you go and ask her?Ben from UKBrian from USA
Perché non vai da lei a chiederglielo?

I decided to go and buy myself a camera.Ben from UKFaith from USA
Ho deciso di andare a comprarmi una macchina fotografica.

When can you come and do this for me?Claire from UKDavid from USA
Quando puoi venire a farmi questo?

Go and find another man!Claire from UKFaith from USA
Vai a trovarti un altro uomo!

TEST DI INGLESE

Cosa significa "actually" in inglese?

1/10

Cosa significa "eventually" in inglese?

2/10

Cosa significa "pretend" in inglese?

3/10

Cosa significa "large" in inglese?

4/10

Cosa significa "factory" in inglese?

5/10

Cosa significa "library" in inglese?

6/10

Cosa significa "stage" in inglese?

7/10

Cosa significa "to stamp" in inglese?

8/10

Cosa significa "agenda" in inglese?

9/10

Cosa significa "to adjust" in inglese?

10/10

risposte giuste su 10

Come out and play!Dylan from UKFaith from USA
Venite fuori a giocare!

Dal film “The Warriors” (in italiano “I Guerrieri della notte”) del 1979.
La frase nel doppiaggio in italiano viene tradotta liberamente con “Giochiamo a fare la guerra?”
Vedi la scena in inglese: https://www.youtube.com/watch?v=NwwY9y6O3hw

Addirittura nell’inglese americano possiamo trovare questa formula con la congiunzione sottintesa!

Go get the keys!Ben from UKCarol from USA
Vai a prendere le chiavi!

Come get your money.Ben from UKFaith from USA
Vieni a prendere i tuoi soldi.

Anche se ci sono dei verbi con i quali è molto più frequente questa costruzione, non possiamo escludere che compaia con altri verbi e comunque ci saranno sempre casi in cui troveremo più appropriato tradurre “and” con “a” piuttosto che con “e”.

I like work: it fascinates me. I can sit and look at it for hours.Dylan from UKDavid from USA
Mi piace il lavoro: mi affascina. Posso stare seduto a guardarlo per ore.
Jerome K. Jerome

VOTA! 1 Stella2 Stelle3 Stelle4 Stelle5 Stelle (6 voti, media: 4,83 su 5)
Loading...
Ti è piaciuta questa Lezione?
  • SI
    • Grazie! ❤

      Voglio ringraziarti per il tuo apprezzamento: Vai alla lezione di prova del nostro corso di inglese 365*10... se poi ti piace vai a questo link segreto (riceverai uno sconto di €40 euro per 4 anni di accesso al nostro corso di inglese)! 😊

  • NO
    • Come possiamo migliorare?

      Scrivicelo qui sotto nei commenti...

Se ti piace lezionidinglese.net...
VOTA! 1 Stella2 Stelle3 Stelle4 Stelle5 Stelle (999 voti, media: 4,21 su 5)
Loading...

I Nostri Corsi

Indice del corso

Corso di inglese 365*10

Un corso completo, esauriente, pensato per chi vuole imparare sul serio... ma senza annoiarsi! 😊

  • parole al giorno
  • lezioni
  • ESEMPI MEMORABILI
  • esercizi di comprensione orale
  • esercizi per memorizzare le parole

SCOPRI DI PIÙ

O vai alla lezione di prova!

Indice del corso

Corso di inglese sui False Friends

Il corso che ti farà evitare inutili malintesi, incomprensioni... e anche qualche figuraccia! 😁

  • parole al giorno
  • lezioni
  • ESEMPI MEMORABILI
  • esercizi di comprensione orale
  • esercizi per memorizzare le parole

ACQUISTA ORA

O prova una lezione!

Indice del corso

Curse Words

Un corso che affronta il tema del linguaggio scurrile in inglese, per imparare a conoscerlo... 😱

  • parole al giorno
  • lezioni
  • ESEMPI MEMORABILI
  • esercizi di comprensione orale

SCRIVICI

Scrivici per saperne di più!