Gli aggettivi composti
In questa lezione imparerai cosa sono gli aggettivi composti, i diversi tipi di aggettivi composti e come si formano… non si formano infatti solo unendo due (o più aggettivi) ma anche unendo aggettivi, participi, sostantivi, preposizioni, avverbi…
Ecco il corso per Principianti!
La volta buona che facciamo decollare il tuo inglese!
- Un corso personalizzato fatto apposta per te
- Da fare online, quando vuoi e quando puoi
- Fatto per farti piacere l'inglese!
Scopri come Giulia ti aiuterà con il suo corso di inglese per principianti!
Always be a first-rate version of yourself, instead of a second-rate version of somebody else.Ben from UKFaith from USA
Sii sempre la versione di prim’ordine di te stesso, invece di una versione di second’ordine di qualcun altro.
Judy Garland
Hai mai notato che in inglese alcuni aggettivi sono composti da due parole separate da un trattino?
Guarda questi esempi:
A world-famous scientistClaire from UKCarol from USA
Uno scienziato famoso in tutto il mondo
A part-time jobClaire from UKFaith from USA
Un lavoro part-time
A six-page documentClaire from UKBrian from USA
Un documento di sei pagine
Questi aggettivi si chiamano compound adjectives (in italiano: aggettivi composti). Si tratta di due (o più!) parole che vengono unite da un trattino per diventare un unico aggettivo.
Entrambe le parole (i due aggettivi uniti dal trattino) fanno riferimento al sostantivo che segue.
Per intenderci, “A world-famous scientist” non è solo uno scienziato “famoso”. È uno scienziato “famoso in tutto il mondo”.
Per questo “world-famous” viene considerato un unico aggettivo, un’unica entità!
Tipologie di aggettivi composti
Tra le varie tipologie di aggettivi composti possiamo elencare:
- numero + sostantivo;
- aggettivo o avverbio o sostantivo + participio passato;
- aggettivo o avverbio o sostantivo + forma in –ing;
- sostantivo + aggettivo;
- aggettivo + sostantivo;
- altre casistiche.
Guardiamole da vicino!
Numero + sostantivo
A two-hour filmBen from UKFaith from USA
Un film di due ore
A six-season TV serieBen from UKCarol from USA
Una serie TV di 6 stagioni
A three-year-old catClaire from UKCarol from USA
Un gatto di tre anni
Attenzione! Nota come, in questo caso, il sostantivo dopo il numero non è mai alla forma plurale (a differenza dell’italiano) dal momento che assume il ruolo di aggettivo…
E visto che in inglese gli aggettivi non vogliono mai il plurale, si dirà:
- “a two-hour film” e non “
a two-hours film“; - “a six-season TV serie” e non “
a six-seasons TV series“; - “a five-minute break” e non “
a five-minutes break“.
Aggettivo o avverbio o sostantivo + participio passato
Guarda questi esempi:
A hard-boiled eggBen from UKAdam from USA
Un uovo sodo
A well-known actorDylan from UKBrian from USA
Un attore famoso
A hand-made giftBen from UKAdam from USA
Un regalo fatto a mano
Avevo provato prima tanti corsi, però dopo un po’ mi annoiavo. Invece questo corso è molto ben strutturato sia per i principianti, che per i più avanzati. Ci sono anche le canzoni, gli aforismi, gli esercizi di traduzioni, gli scorci di film. Consiglio questo corso a tutti i miei amici e adesso lo consiglio anche a te! [LEGGI TUTTO]
“Boiled“, “known” e “made” sono participi passati a cui facciamo precedere un aggettivo (“hard“) o un avverbio (“well“) o un sostantivo (“hand“).
Nota: ovviamente non traduciamo letteralmente “hard-boiled“, ché verrebbe fuori “bollito duro”, ma lo traduciamo con “sodo”.
Aggettivo o avverbio o sostantivo + forma in –ing
E ora guarda questi esempi:
A long-lasting lipstickBen from UKEmily from USA
Un rossetto a lunga durata
A well-fitting hatAlice from UKBrian from USA
Un cappello della taglia giusta
A time-saving deviceClaire from UKFaith from USA
Un apparecchio che fa risparmiare tempo
“Lasting“, “fitting” e “saving” sono participi presenti (forma -ing) a cui facciamo precedere un aggettivo (“long“) o un avverbio (“well“) o un sostantivo (“time“).
Sostantivo + aggettivo
E ora questi:
A navy-blue tieBen from UKDavid from USA
Una cravatta blu marina
An ice-cold beerDylan from UKBrian from USA
Una birra ghiacciata
In questo caso abbiamo due aggettivi che vengono combinati assieme (“dark” e “green“) o un sostantivo (“navy“, “ice“) unito a un aggettivo (“blue“, “cold“).
Aggettivo + sostantivo
E se nel caso precedente abbiamo visto il caso sostantivo-aggettivo… ecco ora il caso aggettivo-sostantivo:
A last-minute offerClaire from UKEmily from USA
Un’offerta last-minute
A high-quality videoDylan from UKAdam from USA
Un video di alta qualità
A long-distance relationshipBen from UKEmily from USA
Una relazione a distanza
“Minute”, “quality” e “distance” sono sostantivi a cui facciamo precedere un aggettivo (“last”, “high” e “long”).
Altre casistiche
La flessibilità dell’inglese non finisce mai di stupirci! 🙂
Ecco ad esempio un caso di aggettivo-preposizione:
A worn-out sweaterClaire from UKEmily from USA
Un maglione logoro
Ma possiamo presumere che questo derivi dal phrasal verb “wear out” usato come participio passato.
Attenzione agli aggettivi composti dopo il verbo essere
Il trattino si usa quando l’aggettivo composto precede il sostantivo. Se l’aggettivo composto viene dopo il sostantivo (e dopo il verbo essere) il trattino va omesso.
TEST DI INGLESE
It’s a thought-provoking film.Alice from UKAdam from USA
È un film che fa riflettere.
This film is thought provoking.Ben from UKDavid from USA
Questo film fa riflettere.
Eccezioni
Attenzione! La combinazione “avverbio + aggettivo” non crea un aggettivo composto!
A terribly hot dayClaire from UKCarol from USA
Un giorno terribilmente caldo
A quite pretty girlClaire from UKDavid from USA
Una ragazza molto carina
A very tall guyDylan from UKDavid from USA
Un ragazzo molto alto
Negli esempi qui sopra, puoi notare come tra gli avverbi terribly, hot, very e gli aggettivi hot, pretty, tall non ci sia un trattino. Gli avverbi modificano e danno maggiori informazioni sull’aggettivo, ma non ne fanno parte. Non vengono quindi considerati una singola entità unita da un trattino.
Come ultima eccezione, troviamo la combinazione “aggettivo + aggettivo“:
A big blue bookDylan from UKCarol from USA
Un grande libro blu
An old Spanish clockClaire from UKBrian from USA
Un vecchio orologio spagnolo
A small round boxDylan from UKBrian from USA
Una piccola scatola rotonda
Nota: se vuoi ripassare l’ordine degli aggettivi in inglese, vai a questa pagina 😉
Ma non ti stupire se troverai infrazioni anche questa “regola”:
A dark-green coatBen from UKCarol from USA
Un cappotto verde scuro
Come qualcuno, forse un po’ audacemente, sostiene…
There are no rules in English, only guidance. Some guidance looks like a rule; it probably isn’t.Claire from UKBrian from USA
Non ci sono regole in inglese, solo indicazioni. Qualche indicazione sembra una regola; probabilmente non lo è.
- SI
Grazie! ❤
Voglio ringraziarti per il tuo apprezzamento: Vai alla lezione di prova del nostro corso di inglese 365*10... se poi ti piace vai a questo link segreto (riceverai uno sconto di €40 euro per 4 anni di accesso al nostro corso di inglese)! 😊
- NO
Come possiamo migliorare?
Scrivicelo qui sotto nei commenti...