365*10 [Prova Gratuita]

2nd Lesson

Welcome back my friend!Dylan from UKFaith from USA

Eccoci alla 2ª lezione di prova del nostro corso di inglese 365*10!

Oggi affronteremo altre 10 parole e affronteremo un altro approfondimento di grammatica… ispirato a una delle parole del giorno.

Come già sai ci sono 365 lezioni nel corso completo e, se vuoi fare un corso intensivo che ti faccia imparare l’inglese come si deve, potrai fare una lezione al giorno per un anno: questo ti darà il giusto ritmo per immergerti nell’inglese e assimilarlo nella memoria a lungo termine… senza quasi accorgertene!

Ma non ti preoccupare se non riuscirai a seguire tutti i giorni perché già studi o lavori…

Possiamo configurare dei piani per permetterti di fare le lezioni anche:

  • un giorno sì e uno no;
  • o 3 giorni della settimana (ad esempio il Lunedì, Mercoledì e Venerdì);
  • o anche 2 giorni la settimana, etc…

L’importante è sempre tenere l’approccio giusto…


Guarda questo video in cui Cristina ti svela l’approccio
giusto per imparare l’inglese come si deve…😊

Ecco un esempio delle 10 parole da imparare in ogni lezione del corso 365*10

➀ his

RANK: "his" è la 23ª parola più usata in inglese.

"His" è sia pronome che aggettivo possessivo della 3ª persona singolare maschile ("lui"). Lo traduciamo con:

  • "suo", "suoi" (aggettivo);
  • "il suo", "i suoi" (pronome).

ATTENZIONE: In inglese l'aggettivo si declina con il possessore, non con ciò che è posseduto (in italiano succede l'incontrario). Guarda questi esempi (che utilizzano anche l'aggettivo femminile "her"):

  • "James and his sister" = "Giacomo e sua sorella";
  • "James and his brother" = "Giacomo e suo fratello";
  • "Mary and her sister" = "Maria e sua sorella";
  • "Mary and her brother" = "Maria e suo fratello".

Se senti di non padroneggiare ancora bene questo concetto ripassa la lezione sugli aggettivi possessivi inglesi!

Ascolta e ripeti ad alta voce
his Alice from UK Adam from USA
Era OK questa spiegazione?
CONSIGLIO

Non ti dimenticare di fare questi esercizi di ascolto soprattutto se tra i tuoi obiettivi c'è quello di migliorare anche la comprensione orale dell'inglese (l'inglese che incontri quando parli con qualcuno o quandi ascolti un video o un podcast, etc).

Abbiamo un po' di esercizi con frasi molto comuni con "his". Vuoi farli? Sì, facciamoli!


CONSIGLIO

Gli ESEMPI MEMORABILI ci servono per rendere interessante e piacevole lo studio dell'inglese. Cerca dunque di divertirti a leggerli, di farti ispirare, di farti emozionare, senza pensare troppo a parole che ancora non conosci o a regole che ancora non sai: tanto le imparerai tutte nelle 365 lezioni del corso! 😊

Books serve to show a man that those original thoughts of his aren't very new after all. Dylan from UK Emily from USA
I libri servono a mostrare a un uomo che quei suoi pensieri originali non sono poi molto nuovi dopo tutto.
Abraham Lincoln

Nota in questa frase come il possessivo venga espresso con la preposizione "of" più un pronome possessivo ("his"): "those thoughts of his" = "quei suoi pensieri". Per approfondire vedi il paragrafo sui pronomi possessivi dopo la preposizione "of".

Incontrerai di nuovo questo esempio quando studierai le parole «after», «very», «show», «serve», «thought» e «original».
I think God, in creating man, somewhat overestimated his ability. Dylan from UK Adam from USA
Penso che Dio, nel creare l'uomo, abbia un po' sopravvalutato la sua abilità.
Oscar Wilde
Incontrerai di nuovo questo esempio quando studierai le parole «create», «estimate», «ability» e «somewhat».
When a man gives his opinion, he's a man. When a woman gives her opinion, she's a bitch. Ben from UK Emily from USA
Quando un uomo dà la sua opinione è un uomo. Quando una donna dà la sua opinione è una stronza.
Bette Davis

Possiamo tradurre questo aforisma anche con "Quando gli uomini esprimono la loro opinione, sono uomini. Quando le donne esprimono la loro opinione, sono delle stronze." Leggi perché nella lezione sull'articolo indeterminativo “a” / “an.
Ma nota anche la declinazione degli aggettivi possessivi "his" e "her" che si declinano con il possessore (prima il soggetto è maschile "a man", poi femminile "a woman") e non, come in italiano, con la cosa posseduta (sia per l'uomo che per la donna diciamo "la sua opinione").

Incontrerai di nuovo questo esempio quando studierai le parole «he», «her», «she» e «opinion».
Segna "HIS" come...
FATTA ...o... DA RIPASSAREX
oppure guarda altri esempi con "HIS"

➁ from

RANK: "from" è la 25ª parola più usata in inglese.

"From" è una preposizione che traduciamo nella maggior parte dei casi con:

  • "da".

Ma quando è abbinata al verbo essere ("to be") si traduce con:

  • "venire da" oppure "essere + aggettivo di nazionalità" (esempio: - "Where are you from?" - "I'm from Italy" =  - "Da dove vieni? / Di dove sei?" - "Vengo dall'Italia / Sono italiana").

Era OK questa spiegazione?
CONSIGLIO

Puoi usare gli esercizi di ascolto anche per allenare la pronuncia! Quello che devi fare è semplicemente questo:

  1. Clicca prima sull'icona del native speaker nella colonna di sinistra;
  2. Ascolta bene la frase pronunciata;
  3. Ripeti ad alta voce cercando di imitare perfettamente la pronuncia.

Abbiamo un po' di esercizi con frasi molto comuni con "from". Vuoi farli? Sì, facciamoli!


Fantasy is hardly an escape from reality. It's a way of understanding it. Alice from UK Faith from USA
Raramente la fantasia è una fuga dalla realtà. È piuttosto un modo per comprenderla.
Lloyd Alexander
Incontrerai di nuovo questo esempio quando studierai le parole «escape», «reality» e «hardly».
Start from scratch. Alice from UK Brian from USA
Cominciare dall'inizio / Ricominciare dall'inizio.

Nota che "scratch" significa "graffio" letteralmente... ma l'espressione "from scratch" - diffusissima - significa proprio "dall'inizio", "dal nulla", "da zero", "partendo da zero", "iniziando da zero".

Incontrerai di nuovo questo esempio quando studierai la parola «start».
Segna "FROM" come...
FATTA ...o... DA RIPASSAREX
oppure guarda altri esempi con "FROM"

➂ hear

RANK: "hear" è tra le 500 parole più usate in inglese.

Il verbo irregolare "to hear" - hear, heard, heard - significa:

  • "udire", "sentire" (nel senso dell'udito, per dire "sentire" nel senso del tatto o come sentimento o sensazione usiamo "to feel").

Lo troviamo nei seguenti phrasal verb, molto frequenti:

  • "to hear from" = "aver notizie di qualcuno" (esempio: "Have you heard from Sarah?" = "Hai notizie di Sara?");
  • "to hear of" = "sentire", "venire a sapere di", "essere al corrente di" (esempio: "I've heard of his death last week" = "Sono venuto a sapere della sua morte settimana scorsa");
  • "to hear about" = "sentire", "sentire di" (un'ultima notizia) (esempio: "Have you heard about the earthquake in Indonesia?" = "Hai sentito del terremoto in Indonesia?").

Nota anche queste forme espressioni:

  • "to hear something from someone" = "venire a sapere qualcosa da qualcuno", "sapere da", "venir detto" (esempio: "I heard that from a reporter" = "L'ho saputo da un giornalista", "Me l'ha detto un giornalista");
  • "That's great to hear" = "È un'ottima notizia", "È bello sentirlo", "Buono a sapersi".

Le diverse forme del verbo irregolare "hear"
Base Base form: la forma base del verbo hear Dylan from UK Adam from USA
3rd Person La 3ª Persona Singolare del Presente
(3rd Person Singular Present)
hears Claire from UK Emily from USA
Simple Past heard Ben from UK Faith from USA
Past Participle Participio Passato (Past Participle) heard Ben from UK Faith from USA
-ing Gerundio o Participio Presente
(Gerund or Present Participle)...
la famosa forma -ing
hearing Dylan from UK Emily from USA
Era OK questa spiegazione?

Abbiamo un po' di esercizi con frasi molto comuni con "hear". Vuoi farli? Sì, facciamoli!

CONSIGLIO

Non ti preoccupare se anche in queste frasi (ispirate a combinazioni di parole molto comuni) non conosci tutte le parole e le regole di grammatica che senti! Nel corso delle nostre 365 lezioni le imparerai tutte! 😊 Ma il solo fatto di "immergerti" nell'inglese, inizia a predisporre il tuo cervello alla nuova lingua, permettendogli di estrarre in automatico le "regole" che poi troverai formalizzate nelle lezioni di approfondimento del corso: in un certo senso le avrai già imparate quasi senza accorgertene!


And those who were seen dancing were thought to be insane by those who could not hear the music. Alice from UK Brian from USA
E quelli che furono visti danzare furono ritenuti pazzi da quelli che non potevano sentire la musica.
Friedrich Nietzsche
Incontrerai di nuovo questo esempio quando studierai le parole «dance» e «insane».
The right to be heard does not automatically include the right to be taken seriously. Claire from UK Emily from USA
Il diritto di essere ascoltati non include automaticamente il diritto di essere presi seriamente.
Incontrerai di nuovo questo esempio quando studierai le parole «include», «seriously» e «automatically».
Some people hear voices... Some see invisible people... Others have no imagination whatsoever. Dylan from UK Carol from USA
Alcune persone sentono voci... Alcune vedono persone invisibili... Altre non hanno proprio immaginazione.
Incontrerai di nuovo questo esempio quando studierai le parole «some», «voice», «others», «visible» e «imagination».
I know that you believe that you understand what you think I said but I am not sure you realise that what you heard is not what I meant. Dylan from UK David from USA
Lo so che credi di capire quello che pensi che io abbia detto ma non sono sicuro che capisci che quello che hai sentito non è quello che intendevo.
Incontrerai di nuovo questo esempio quando studierai le parole «mean», «understand» e «believe».
People generally see what they look for, and hear what they listen for. Dylan from UK Brian from USA
Le persone di solito vedono quello che cercano e sentono quello che cercano di ascoltare.
Harper Lee

Nota: "listen" significa "ascoltare"; "listen for" significa "cercare di ascoltare"; anche "hear" significa "ascoltare" ma più "udire", "sentire".

Incontrerai di nuovo questo esempio quando studierai le parole «listen», «generally» e «look for».
Segna "HEAR" come...
FATTA ...o... DA RIPASSAREX
oppure guarda altri esempi con "HEAR"
ISTRUZIONI

In queste lezioni di prova ti mostriamo solo alcuni dei 4364 ESEMPI MEMORABILI associati ad ogni parola. Ma ogni volta che senti il bisogno di esercitarti per padroneggiare meglio un dato termine potrai cliccare questo link e ti verranno mostrati tutti gli esempi che contengono occorrenze di quella parola e delle sue variazioni.


➃ live

RANK: "live" è tra le 500 parole più usate in inglese.

Quando "live" viene utilizzato come verbo significa principalmente:

  • "vivere";
  • o anche "abitare";
  • talvolta "esistere", "essere vivo".

Ma "live" può essere anche un avverbio che significa:

  • "dal vivo".

Oppure un aggettivo che significa:

  • "vivo", "vivente";
  • "in diretta".

Attenzione alla differenza di pronuncia però: 

  1. il verbo "to live" si pronucia [liv];
  2. mentre l'aggettivo e l'avverbio "live" si pronunciano [laiv].

Le diverse pronunce di "live"
Singular (noun)live Dylan from UK David from USA
Plural (noun)lives Ben from UK Brian from USA
Infinitive (verb)to live Alice from UK Carol from USA
3rd Person (verb)she lives Claire from UK Faith from USA
Pasts (verb)lived Dylan from UK David from USA
-ing (verb)living Ben from UK David from USA
Era OK questa spiegazione?

Abbiamo un po' di esercizi con frasi molto comuni con "live". Vuoi farli? Sì, facciamoli!


To believe in something, and not to live it, is dishonest. Ben from UK Emily from USA
È disonesto credere in qualcosa e non viverlo.
Mahatma Gandhi
Incontrerai di nuovo questo esempio quando studierai le parole «something» e «dishonest».
God gave us the gift of life; it is up to us to give ourselves the gift of living well. Alice from UK Brian from USA
Dio ci ha dato il dono della vita; sta a noi darci il dono di vivere bene.
Voltaire
Incontrerai di nuovo questo esempio quando studierai le parole «give» e «ourselves».
The aim of life is to live, and to live means to be aware, joyously, drunkenly, serenely, divinely aware. Ben from UK Carol from USA
Lo scopo della vita è vivere e vivere significa essere consci, gioiosamente, ebbramente, serenamente, divinamente consci.
Henry Miller
Incontrerai di nuovo questo esempio quando studierai le parole «aim» e «aware».
Frodo: I wish the ring had never come to me, I wish none of this had happened.
Gandalf: So do all who live to see such times but that is not for them to decide. All you have to decide is what to do with the time that is given to you.
Alice from UK Brian from USA
Frodo: Vorrei che l'anello non fosse mai arrivato a me, vorrei che niente di tutto questo fosse successo.
Gandalf: Così vorrebbero tutti quelli che vivono per vedere questi tempi ma questo non devono deciderlo loro. Tutto quello che devi decidere è cosa fare con il tempo che ti è stato dato.

Nota l'utilizzo di "do" come verbo sostitutivo: il verbo "do" detto da Gandalf si riferisce e sostituisce il verbo "wish" detto da Frodo.

Per allenare la comprensione orale guarda questa bella scena tratta da "The Lord of The Rings" ("Il Signore degli Anelli"): https://www.youtube.com/watch?v=pjAAC13al9s

Nota finale: la frase qua sopra è una nostra traduzione, realizzata per farti imparare meglio le parole della versione originale inglese.
Questa che segue è invece la traduzione che viene fatta nella versione italiana del film...

Frodo: Vorrei che l'Anello non fosse mai venuto da me. Vorrei che non fosse accaduto nulla.
Gandalf: Vale per tutti quelli che vivono in tempi come questi, ma non spetta a loro decidere; possiamo soltanto decidere cosa fare con il tempo che ci viene concesso.

Incontrerai di nuovo questo esempio quando studierai le parole «do», «happen», «decide», «wish», «ring» e «none».
A woman has to live her life, or live to repent not having lived it. Alice from UK Carol from USA
Una donna deve vivere la sua vita o vivere per pentirsi di non averla vissuta.
D.H. Lawrence
Incontrerai di nuovo questo esempio quando studierai le parole «her» e «repent».
Get busy living or get busy dying. Alice from UK Brian from USA
Datti da fare a vivere o datti da fare a morire.
Stephen King
Incontrerai di nuovo questo esempio quando studierai la parola «busy».
Segna "LIVE" come...
FATTA ...o... DA RIPASSAREX
oppure guarda altri esempi con "LIVE"

➄ join

RANK: "join" è tra le 1000 parole più usate in inglese.

Il verbo "to join" significa:

  • "unirsi a" (esempio: "Why don't you join us?" = "Perché non ti unisci a noi?");
  • "unire", "collegare";
  • "iscriversi", "diventare socio";
  • "partecipare a", "prendere parte a".

Tra le forme combinate troviamo:

  • "to join the army" = "arruolarsi nell'esercito", "entrare nell'esercito".

Le diverse forme del verbo "join"
Base Base form: la forma base del verbo join Claire from UK Adam from USA
3rd Person La 3ª Persona Singolare del Presente
(3rd Person Singular Present)
joins Alice from UK Adam from USA
Pasts Simple Past + Past Participle
(nei verbi regolari corrispondono)
joined Dylan from UK Adam from USA
-ing Gerundio o Participio Presente
(Gerund or Present Participle)...
la famosa forma -ing
joining Dylan from UK Brian from USA
Era OK questa spiegazione?

Abbiamo un po' di esercizi con frasi molto comuni con "join". Vuoi farli? Sì, facciamoli!


You may say I'm a dreamer, but I'm not the only one. I hope someday you'll join us. And the world will live as one. Alice from UK Faith from USA
Potresti dire che sono un sognatore, ma non sono il solo. Spero che un giorno ti unirai a noi. E che il mondo viva come una cosa sola.
John Lennon

Tratto dalla famosissima cansone "Imagine" di John Lennon.
Fai questo esercizio: ascolta attentamente la canzone leggendo il testo sotto e allena la comprensione orale.
https://www.youtube.com/watch?v=RwUGSYDKUxU.


Clicca qui per leggere il testo della canzone
  • Imagine there's no heaven
    It's easy if you try
    No hell below us
    Above us only sky
    Imagine all the people living for today
    Imagine there's no countries
    It isn't hard to do
    Nothing to kill or die for
    And no religion too
    Imagine all the people living life in peace, you
    You may say I'm a dreamer
    But I'm not the only one
    I hope some day you'll join us
    And the world will be as one
    Imagine no possessions
    I wonder if you can
    No need for greed or hunger
    A brotherhood of man
    Imagine all the people sharing all the world, you
    You may say I'm a dreamer
    But I'm not the only one
    I hope some day you'll join us
    And the world will be as one
Incontrerai di nuovo questo esempio quando studierai le parole «say», «hope» e «someday».
I challenge you to make your life a masterpiece. I challenge you to join the ranks of those people who live what they teach, who walk their talk. Claire from UK David from USA
Ti sfido a fare della tua vita un capolavoro. Ti sfido ad unirti alle file di quelle persone che vivono quello che insegnano, che fanno quello che dicono.
Tony Robbins

"Walk the talk" (letteralmente "camminare il discorso") è un'espressione che significa far seguire a delle parole delle azioni appropriate (ovvero: fare quello che si dice). È la versione ridotta di frasi tipo "If you talk the talk, you have to walk the walk" (che più o meno potremmo tradurre con "se fai questo discorso, devi camminare il sentiero") o "you talk the talk but don't walk the walk" che potremmo tradurre con "predichi bene ma razzoli male".
Ma possiamo tradurre "walk the talk" anche con "passare ai fatti", "più fatti e meno parole", "agire concretamente".

Incontrerai di nuovo questo esempio quando studierai le parole «talk», «walk», «challenge», «rank» e «masterpiece».
Join The Army, visit exotic places, meet strange people, then kill them. Claire from UK Carol from USA
Entra nell'Esercito, visita posti esotici, incontra persone strane e poi uccidile.
Incontrerai di nuovo questo esempio quando studierai le parole «visit», «strange» e «army».
Nota

A volte per mostrare una determinata parola nel suo contesto dobbiamo prendere degli esempi che potrebbero "non piacere". Ricorda sempre che lo scopo è sempre quello di insegnarti l'inglese, non di promuoverti una qualche idea! Nel corso 365*10 hai comunque la possibilità di scegliere se nascondere o meno esempi che potrebbero essere ritenuti offensivi o con contenuti espliciti.

Segna "JOIN" come...
FATTA ...o... DA RIPASSAREX
oppure guarda altri esempi con "JOIN"

➅ culture

RANK: "culture" è tra le 1000 parole più usate in inglese.

"Culture" significa:

  • "cultura"
  • o anche "coltura", "allevamento", "coltivazione".

Ecco un paio di forme combinate:

  • "culture shock" = "schock culturale";
  • "pop culture" = "cultura di massa", "cultura popolare".

Anche se questa sembra una parola facile... ascolta bene la pronuncia e ripeti ad alta voce!

Singolare e plurale di "culture"
Singular Il singolare del sostantivo «culture»culture Claire from UK Emily from USA
Plural Il plurale del sostantivo «culture»cultures Claire from UK Emily from USA
Era OK questa spiegazione?
CONSIGLIO

Ricorda, come suggerito anche nella descrizione qua sopra, di ripetere ad alta voce le varie forme della parola (nelle sue varianti con gli accenti British e American). Ecco un piccolo segreto: ripetere ad alta voce aiuta a memorizzare e allena anche la comprensione orale!

Abbiamo un po' di esercizi con frasi molto comuni con "culture". Vuoi farli? Sì, facciamoli!


Preservation of one's own culture does not require contempt or disrespect for other cultures. Ben from UK Adam from USA
La protezione della propria cultura non richiede il disprezzo o la mancanza di rispetto per le altre culture.
Cesar Chavez
Incontrerai di nuovo questo esempio quando studierai le parole «require», «disrespect» e «contempt».
You don't have to burn books to destroy a culture. Just get people to stop reading them. Claire from UK David from USA
Non devi bruciare libri per distruggere una cultura. Fai semplicemente in modo che le persone smettano di leggerli.
Ray Bradbury
Incontrerai di nuovo questo esempio quando studierai la parola «destroy».
Segna "CULTURE" come...
FATTA ...o... DA RIPASSAREX

NOTA BENE:

Nel nostro corso poniamo sempre una certa enfasi sulle sottili insidie che ci pongono i false friends, i "falsi amici", quelle parole che sembrano significare una cosa in italiano, ma che invece hanno un significato totalmente opposto o, ancora peggio, simile ma non corrispondente! La conoscenza dei principali false friends fa davvero la differenza tra un inglese "scolastico" e uno parlato come si deve!

➆ adjust

RANK: "adjust" è tra le 3000 parole più usate in inglese.

Il verbo "adjust" significa:

  • "regolare", "sistemare";
  • "modificare";
  • "adattare", "aggiustare".

Quando lo incontriamo seguito dalla preposizione "to" potrebbe voler dire:

  • "adjust to something" = "adattarsi a qualcosa", "adeguarsi a qualcosa" (esempio: "adjust to the situation" = "adattarsi alla situazione").

Le diverse forme del verbo "adjust"
Base Base form: la forma base del verbo adjust Claire from UK David from USA
3rd Person La 3ª Persona Singolare del Presente
(3rd Person Singular Present)
adjusts Claire from UK David from USA
Pasts Simple Past + Past Participle
(nei verbi regolari corrispondono)
adjusted Dylan from UK David from USA
-ing Gerundio o Participio Presente
(Gerund or Present Participle)...
la famosa forma -ing
adjusting Dylan from UK Faith from USA
Era OK questa spiegazione?

Abbiamo un po' di esercizi con frasi molto comuni con "adjust". Vuoi farli? Sì, facciamoli!


Test fast, fail fast, adjust fast. Ben from UK Faith from USA
Testa velocemente, fallisci velocemente, modifica velocemente.
Tom Peters
Incontrerai di nuovo questo esempio quando studierai le parole «test» e «fast».
Moral codes adjust themselves to environmental conditions. Alice from UK Brian from USA
I codici morali si adattano alle condizioni ambientali.
Will Durant
Incontrerai di nuovo questo esempio quando studierai le parole «condition», «moral», «environmental» e «code».
Segna "ADJUST" come...
FATTA ...o... DA RIPASSAREX
oppure guarda altri esempi con "ADJUST"

NOTA BENE:

A volte le parole sono facili e le descrizioni sono brevi, come in questo caso. Tuttavia nel corso delle 365 lezioni potresti incontrare delle parole correlate che hanno la stessa radice ma diversa funzione: ad esempio il verbo "to worry" e l'aggettivo (e sostantivo) "worrying". Ripetere parole che derivano da una stessa radice dopo diverse settimane è una forma di "spaced repetition" che aiuta ancora di più ad assimilare la lingua nella maniera più efficace!

➇ worried

RANK: "worried" è tra le 3000 parole più usate in inglese.

L'aggettivo "worried" significa principalmente:

  • "preoccupato".

Talvolta può essere tradotto con:

  • "spaventato", "inquieto".

Ascolta e ripeti ad alta voce
worried Claire from UK Brian from USA
Era OK questa spiegazione?

Abbiamo un po' di esercizi con frasi molto comuni con "worried". Vuoi farli? Sì, facciamoli!


There is a senior citizen driving on the highway.
His wife calls him on his cell phone and in a worried voice says, "Herman, be careful! I just heard on the radio that there is a madman driving the wrong way on Route 280!"
Herman says, "I know, but there isn't just one, there are hundreds!"
Claire from UK Adam from USA
C'è un signore anziano che guida sulla statale.
Sua moglie lo chiama al cellulare e con voce preoccupata dice "Herman, stai attento! Ho appena sentito alla radio che c'è un pazzo che sta guidando contromano sulla statale 280!"
Herman dice "Lo so, ma non ce n'è solo uno, ce ne sono a centinaia!"

Nota: "senior citizen" significa letteralmente "cittadino anziano". Ma normalmente in italiano non ci riferiamo agli anziani chiamandoli "cittadini anziani" ma semplicemente "anziani".

Incontrerai di nuovo questo esempio quando studierai le parole «hear», «hundred», «citizen», «careful», «senior», «route» e «highway».
"Well?" Ron said finally, looking up at Harry. "How was it?"
Harry considered it for a moment. "Wet," he said truthfully.
Ron made a noise that might have indicated jubilation or disgust, it was hard to tell.
"Because she was crying," Harry continued heavily.
"Oh," said Ron, his smile faded slightly. "Are you that bad at kissing?"
"Dunno," said Harry, who hadn't considered this, and immediately felt rather worried. "Maybe I am."
Claire from UK Carol from USA
"Beh?" disse infine Ron, guardando Harry. "Come è stato?"
Harry rifletté qualche istante. "Bagnato", rispose in tono sincero.
Ron fece un rumore che poteva indicare gioia o disgusto, era difficile da dire.
"Perché stava piangendo," proseguì Harry, serio.
"Oh," disse Ron, il suo sorriso si affievolì leggermente. "Fai così schifo a baciare?"
"Non so", disse Harry, che non aveva preso in considerazione questa cosa, e immediatamente si sentì piuttosto preoccupato. "Forse sì."
J.K. Rowling

Tratto da "Harry Potter and the Order of the Phoenix".

Incontrerai di nuovo questo esempio quando studierai le parole «that», «consider», «rather», «oh», «indicate», «slightly», «heavily», «disgust» e «fade».
Segna "WORRIED" come...
FATTA ...o... DA RIPASSAREX
oppure guarda altri esempi con "WORRIED"

➈ thief

RANK: "thief" è tra le 4000 parole più usate in inglese.

"Thief" significa:

  • "ladro".

Forma il plurale sostituendo la -f finale con -ves (vedi il plurale con -ves).

Tra le forme combinate la più frequente è forse:

  • "petty thief": "ladruncolo".

Singolare e plurale di "thief"
Singular Il singolare del sostantivo «thief»thief Dylan from UK David from USA
Plural Il plurale del sostantivo «thief»thieves Ben from UK Emily from USA
Era OK questa spiegazione?

Abbiamo un po' di esercizi con frasi molto comuni con "thief". Vuoi farli? Sì, facciamoli!


No thief, however skillful, can rob one of knowledge, and that is why knowledge is the best and safest treasure to acquire. Ben from UK Carol from USA
Nessun ladro, per quanto abile, può derubare qualcuno della conoscenza, e questo è il motivo per cui la conoscenza è il migliore e il più sicuro tesoro da acquisire.
L. Frank Baum
Incontrerai di nuovo questo esempio quando studierai le parole «however», «knowledge», «safe», «rob» e «acquire».
I recognize in thieves, traitors and murderers, in the ruthless and the cunning, a deep beauty - a sunken beauty. Dylan from UK David from USA
Riconosco nei ladri, nei traditori e negli assassini, negli spietati e negli scaltri, una profonda bellezza - una bellezza sommersa.
Jean Genet
Incontrerai di nuovo questo esempio quando studierai le parole «deep», «recognize» e «murderer».
Segna "THIEF" come...
FATTA ...o... DA RIPASSAREX

➉ flexible

RANK: "flexible" è tra le 4000 parole più usate in inglese.

L'aggettivo "flexible" significa:

  • "flessibile", "adattabile".

Nota anche il sostantivo:

  • "flexibility" = "flessibilità".

Ascolta e ripeti ad alta voce
flexible Ben from UK David from USA
Era OK questa spiegazione?

Abbiamo un po' di esercizi con frasi molto comuni con "flexible". Vuoi farli? Sì, facciamoli!


So I said to the gym instructor: "Can you teach me to do the splits?"
He said: "How flexible are you?"
I said: "I can't make Tuesdays."
Claire from UK Brian from USA
Così ho detto all'istruttore della palestra: "Mi puoi insegnare a fare la spaccata?"
E lui: "Quanto sei flessibile?"
E io: "Non posso venire i martedì."
Tim Vine
Incontrerai di nuovo questo esempio quando studierai le parole «split», «instructor», «Tuesday» e «gym».
Be clear about your goal but be flexible about the process of achieving it. Claire from UK Faith from USA
Sii chiaro sul tuo obiettivo, ma sii flessibile riguardo al processo per raggiungerlo.
Brian Tracy
Incontrerai di nuovo questo esempio quando studierai le parole «clear», «goal» e «achieve».
Segna "FLEXIBLE" come...
FATTA ...o... DA RIPASSAREX

NOTA BENE

Eccoci di nuovo nella sezione degli esercizi di consolidamento. Come promesso nella 1ª lezione in questa sezione ripeterai:

  • le 10 parole appena studiate nella lezione corrente...
  • + le 10 parole studiate nella lezione precedente (ieri, se hai fatto la 1ª lezione ieri)
NOTA BENE

Come accennato, non ripeteremo solo le parole di oggi e di ieri (o della lezione corrente e della precedente), ma anche:

  • le parole di 3 lezioni prima (3 giorni fa, se fai una lezione al giorno)...
  • le parole di 7 lezioni prima (1 settimana fa, se fai una lezione al giorno)

Seconda la metodologia chiamata "spaced repetition" che ci serve per assimilare le parole nella memoria a lungo termine!

Come in ogni lezione, anche oggi c'è un articolo di approfondimento.

Di solito l'approfondimento è ispirato a una delle 10 parole della lezione: ad esempio nella lezione di oggi hai studiato la parola "his" e quindi l'approfondimento è sugli aggettivi possessivi in inglese.
Ma potrebbe essere anche sui pronomi possessivi in inglese in quanto "his" è sia aggettivo possessivo che pronome possessivo!

Quello che facciamo in questi casi è fare un approfondimento in una lezione e l'altro in una successiva quando affronteremo una parola simile, ad esempio "her" (come hai visto sopra, il pronome e aggettivo possessivo della 3ª persona singolare femminile).

La ripetizione delle singole parole quindi avviene in questo modo diverse volte, in diversi giorni/lezioni e in diversi contesti: così siamo sicuri che imparerai, assimilerei e padroneggierai le parole come si deve! 😊

(in caso di dubbio potrai comunque consultare le lezioni di approfondimento e le lezioni passate ogni volta che vorrai)

ISTRUZIONI

Se nella 1ª lezione di prova hai sbagliato qualche esercizio di consolidamento come questi qua sopra... dovresti ritrovarteli qui sotto*... 😊
* Finché non sarai un utente registrato, potrebbe funzionare solo con lo stesso dispositivo (pc, tablet, mobile) e con lo stesso browser (Chrome, Opera, Firefox, etc)

Congratulations!

Se anche questa Ti è piaciuta...

Ecco cosa puoi fare:

Oppure:

PROVA LA TERZA LEZIONE

* (365 lezioni come questa)

Provare non ti costa nulla Provare non ti costa nulla

Scegli il tuo regalo e scopri l'offerta per te!

Guarda nella sezione quanto costa della pagina di presentazione del corso le soluzioni attuali ad abbonamento mensili e annuali.
E poi scegli uno di questi 3 regali qui sotto per scoprire qual è l'offerta che il destino ha riservato per te! 😊

Offerta 4
Offerta 5
Offerta 6