catch, caught, caught, prendere

VOTA! 1 Stella2 Stelle3 Stelle4 Stelle5 Stelle (1 voti, media: 5,00 su 5)
Loading...

Il verbo irregolare to catch significa prendere, afferrare (e quindi in senso lato, come in italiano, comprendere, capire…).

Il verbo to catch è uno di quei verbi che aggiungono il suffisso es invece che la semplice -s alla terza persona singolare del tempo presente. Vedi anche la nostra lezione sul Simple Present.

Questa la sua declinazione irregolare:

present past simple past participle traduzione
catch caught caught prendere

 

[back to the top]

Aforismi con catch, caught, caught

You must lose a fly to catch a trout.
Devi perdere una mosca per prendere una trota.
George Herbert

All wholesome food is caught without a net or a trap.
Tutto il cibo salutare viene preso senza una rete o una trappola.
William Blake

How can I believe in God when just last week I got my tongue caught in the roller of an electric typewriter?
Come posso credere in Dio quando la scorsa settimana la mia lingua è stata presa dal rullo di una macchina da scrivere elettrica.
Woody Allen

Catch Me If You Can (2002)
“Prendimi se ci riesci” (Titolo Italiano: Prova a prendermi)
Film di Steven Spielberg con Leonardo DiCaprio, Tom Hanks, Christopher Walken.
http://www.imdb.com/title/tt0264464/


Lezioni di Inglese: un sito realizzato da Jonathan Pochini (vedi i Credits) | Privacy Policy
Dizionario
  • english
  • Italian
  • Dizionario Inglese Italiano

Fai doppio click su una parola nella pagina...

Powered by dictionarist.com