bear, bore, borne, sostenere

VOTA! 1 Stella2 Stelle3 Stelle4 Stelle5 Stelle (1 voti, media: 5,00 su 5)
Loading...

Il verbo irregolare to bear significa principalmente sostenere, sopportare, sorreggere, reggere, tollerare in alcuni casi anche comportarsi.

Studia e Lavora in UK

La sua declinazione irregolare si presenta in questa modo

present past simple past participle traduzione
bear bore borne sostenere

La parola bear usata come sostantivo significa semplicemente orso!
Mentre bore non è solo il past simple di bear ma puo’ essere anche un nome (noia, individuo noioso) o un altro verbo: annoiare (o perforare trapanare!) da cui ad esempio deriva l’aggettivo molto comune boring: noioso.

Corsi di Inglese ad Amsterdam
[back to the top]

Frasi ed esempi con bear, bore, borne

I can’t bear it.
Non posso reggerlo (sopportarlo).

Those who commit injustice bear the greatest burden.
Coloro che commettono un’ingiustizia sopportano il peso più grande.
Hosea Ballou

All sorrows can be borne if you put them into a story or tell a story about them.
Tutte le sofferenze possono essere sopportate se le metti all’interno di una storia o ci racconti una storia intorno.
Isak Dinesen


Lezioni di Inglese: un sito realizzato da Jonathan Pochini (vedi i Credits) | Privacy Policy
Dizionario
  • english
  • Italian
  • Dizionario Inglese Italiano

Fai doppio click su una parola nella pagina...

Powered by dictionarist.com