CATCH UP

Il verbo frasale “catch up” può significare a seconda dei contenti “raggiungere”, “arrivare a pari”, “recuperare il tempo perduto”, “rimettersi al passo”, “rimettersi in pari”, “riuscire ad essere in tempo coi lavori”…

Può essere seguito anche dalla preposizione “on” – e in questo può assumere più il significato di “aggiornare”, “mettere al corrente” (se transitivo), “aggiornarsi“, “portarsi al passo con” (se intransitivo) – e dalla preposizione “with” – e in questo caso può assumere più il significato di “raggiungere” (“accelerare per raggiungere una persona o cosa di fronte a sé”).

  • catch up on = aggiornarsi;
  • catch up with =  raggiungere.

Degli esempi in contesti reali chiariranno meglio l’uso del verbo frasale “catch up“:


Esempi con "CATCH UP"

I had to run to catch up with the others.

Ho dovuto correre per raggiungere gli altri.

I need to catch up on world events. I haven't seen the news in ages.

Ho bisogno di aggiornarmi sulle ultime notizie del mondo. Non vedo un telegiornale da un sacco di tempo.

Simply explain to them that you can't stay too long as you have to catch up on your college studies.

Semplicemente spiega loro che non puoi fermarti a lungo in quanto devi rimetterti al passo con i tuoi studi.

I will never catch up. I am too behind in my work.

Non riusciro' mai ad arrivare a pari. Sono troppo indietro con il mio lavoro.

Inserisci un esempio

Esercizio con CATCH UP

Cerca su Google le seguenti frasi:

Quando hai trovato un bell'esempio non dimenticare di inviarcelo (prova ad aggiungerci anche una tua traduzione)!

Phrasal Verbs

Lezioni di Inglese: un sito realizzato da Jonathan Pochini (vedi i Credits) | Privacy Policy
Dizionario
  • english
  • Italian
  • Dizionario Inglese Italiano

Fai doppio click su una parola nella pagina...

Powered by dictionarist.com