Look forward to, non vedere l’ora di

VOTA! 1 Stella2 Stelle3 Stelle4 Stelle5 Stelle (5 voti, media: 3,60 su 5)
Loading...

Il verbo frasale “to look forward to” estende il significato di to look (guardare) in “non vedere l’ora di”.

Da notare che il “to” che precede il verbo retto dal verbo frasale “look forward” è al gerundio, non all’infinito (o forma base).

Considera infatti quel “to” più come una preposizione che come un costrutto per formare la forma infinito del verbo.

Quindi non si dice ad esempio:

“I’m looking forward to see you again”

ma…

“I‘m looking forward to seeing you again.”

Attenzione anche alla negazione: noi diciamo “non vedo l’ora di”, in inglese si dice “sto guardando avanti al”.

I’m looking forward to joining you
Non vedo l’ora di riunirmi a te.

I’m looking forward to seeing you again.
Non vedo l’ora di rivederti.

A man’s delight in looking forward to and hoping for some particular satisfaction is a part of the pleasure flowing out of it, enjoyed in advance. But this is afterward deducted, for the more we look forward to anything the less we enjoy it when it comes.
Arthur Schopenhauer

Ma quando dobbiamo esprimere il concetto “non vedo l’ora di” possiamo usare:

  • I’m looking forward to…

…oppure…

  • I can’t wait to…

In generale quando dobbiamo dire solo “non vedo l’ora” si usa più comunemente “I can’t wait“; mentre quando dobbiamo specificare la cosa che non vediamo l’ora di fare, vedere etc… allora possiamo usare “I look forward to…

Guarda altri verbi frasali con “to look”!


Lezioni di Inglese: un sito realizzato da Jonathan Pochini (vedi i Credits) | Privacy Policy
Dizionario
  • english
  • Italian
  • Dizionario Inglese Italiano

Fai doppio click su una parola nella pagina...

Powered by dictionarist.com