Il Second Conditional è la forma condizionale inglese (frase ipotetica di 2° tipo) che indica che la condizione descritta nella frase ipotetica (if-clause) è improbabile, irreale e che quindi l’azione descritta nella frase principale (main-clause) non è realizzabile, è impossibile, irreale, improbabile.
Il Second Conditional si forma con…
IF + Simple Past (Subjunctive), + Present Conditional.
Il Past Subjunctive è come il simple past con l’unica differenza che “was” (1° e 3° persona singolare) è sostituito da “were” (nota: non meravigliatevi se non trovate rispettata questa regola. E’ una forma che sta diventando opzionale anche se viene ancora ritenuta più elegante nel linguaggio formale).
Il Present Conditional è Would + forma base del verbo.
If I didn’t have a car I would go by train.
Se non avessi la macchina andrei in treno (nota: ma ce l’ho la macchina, quindi la frase ipotetica è non reale)
If it stopped raining I’d go to the beach.
Se smettesse di piovere andrei in spiaggia (nota: ma dubito che smetta di piovere quindi uso la 2° condizionale… se invece pensassi che potrebbe smettere di piovere userei la 1° condizionale: If it stops raining I’ll go to the beach.)
If I won the lottery, I would buy a new house.
Se vincessi alla lotteria, mi comprerei una nuova casa.
If I had enough money, I’d buy a new car.
If I lived in a warmer climate I wouldn’t get so many colds.









sono una frana in inglese
CONFUSIOOOOOOOON
nel terzo esempio c’è un errore by al posto di buy
Corretto! Grazie!
Iscrivetevi al forum inglese!!!
Complimenti…è fatto bene:-) almeno ho capito ciò che odio sul condizionaleeeee;-)e l’interrogazione è andata ooooooooook
If it stop raining I’ll go to the beach.
Ma non è sbagliata?
If it stopS raining I’ll go to the beach.
No, casomai è stopped, siamo al simple past!
Corretto. It was a typo! Thanks!
@lexius: no! È giusto stops perchè è un esempio del 1st conditional e quindi il tempo corretto è simple present.