Esitono 4 forme di condizionale in inglese ( il conditional delle grammatiche inglesi… in realtà vi sono altre forme inglesi che in italiano vengono tradotte con il condizionale. vedi ad esempio would e i verbi modali inglesi) più una forma di mixed conditional che prende in prestito regole da altre forme.
| Conditional | Struttura | Uso |
| Zero Conditional | If + Simple Present + Simple Present | Conseguenza di un’azione |
| 1st Conditional | If + Simple Present + Future Simple | Possibilità (Condizione reale, probabile) al Presente |
| 2nd Conditional | If + Simple Past (subjunctive) + Would (Present Conditional) | Impossibilità (Condizione irreale, improbabilità ) |
| 3rd Conditional | If + Past Perfect Simple + Would Have (Past Participle) | Impossibilità al Passato (Condizione passata non realizzata) |









salve…dalle mie conoscenze di inglese direi prorio che per abbreviare second e third non si usa “ST” piuttosto 2nd e 3rd,no???
Hai ragione….per dire primo si usa 1st, per il secondo 2nd, per il terzo 3rd e da quattro in poi si usa th.
lo schema è fatto molto bene…. eee chissene frega se hanno sbagliato col 1st 2st 3st … che rompi palle che siete.. ‘.’
comunque quando c’è un numero che finisce con 1,2,3 tipo 21,22,23 sono 21st, 22nd e 23rd