| In bocca al lupo! - Break a leg! |
|
|
|
| Inglese situazionale |
|
Questa espressione potrebbe far inorridire chi la sente per la prima volta ma non c'è nulla da temere. Anche se in effetti "break a leg" significa proprio "rompiti una gamba", equivale al nostro "in bocca al lupo".
|
| Scritto da Alessandra: Ripetizioni di inglese a Milano |
Per motivi tecnici abbiamo dovuto chiudere i commenti
Per commentare iscrivitevi al...
Forum Inglese
C'è bisogno anche di te!
Iscriviti al forum inglese, partecipa, posta domande, dubbi, risorse e migliora il tuo inglese con l'aiuto di tutta la comunità!
Nuova sezione: libri inglese




















Si risponde qualcosa quando in inglese si dice BREAK A LEG?
(questo è ciò che dice Kate qui :
http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=481499)