I pronomi riflessivi inglesi sono:
myself
yourself
himself
herself
itself
ourselves
yourselves
themselves
La forma impersonale del pronome riflessivo è oneself.
I pronomi riflessivi si usano in diverse situazioni:
- Quando soggetto e complemento oggetto sono gli stessi:
I hurt myself; The band call themselves “Dublin Brothers”; He shot himself. - Come complemento con preposizione, che si riferisce al soggetto:
I bought a present for myself; She made her dress by herself; That man is talking to himself. - Quando si vuole enfatizzare il soggetto:
I’ll do it myself (Nessun altro mi aiuterà ); They ate all the food themselves (Nessun altro ne ha avuto); You yourself saw what happened (Tu stesso hai visto cos’è successo). - Con un imperativo esortativo:
Take care of yourself (Abbi cura di te).
Spesso possiamo tradurre i pronomi riflessivi con il significato di “fare da soli”
Quando si indica reprocità fra due persone si usa each other oppure one another.
esempio: We’ve known each other / one another for many years.
Alcuni verbi non richiedono il pronome riflessivo come in italiano
esempi: I’ve cut my hair (Mi sono tagliato i capelli)
I like hearing myself talk. It is one of my greatest pleasures. I often have long conversations all by myself, and I am so clever that sometimes I don’t understand a single word of what I am saying.
Oscar Wilde
Do not impose on others what you yourself do not desire.
Confucius
Man will occasionally stumble over the truth, but most of the time he will pick himself up and continue on.
Winston Churchill
Blessed are we who can laugh at ourselves for we shall never cease to be amused.
(Noi che possiamo ridere di noi stessi siamo benedetti perchè non smetteremo mai di divertirci)
Unknown
Only the shallow know themselves.
Oscar Wilde








