“Saved by the bell” era anche il titolo di una sit-com che andava in onda anni fa (qui da noi si chiamava “Bayside school”). Letteralmente significa “salvati dalla campanella” (infatti la sit-com era ambientata in una scuola) e si usa per indicare chi viene “salvato” appena in tempo da una situazione penosa, difficile o imbarazzante.
The boss was going to fire me yesterday but then I got saved by the bell.








