Get wind of something

VOTA! 1 Stella2 Stelle3 Stelle4 Stelle5 Stelle (1 voti, media: 5,00 su 5)
Loading...

Questa espressione significa “venire a conoscenza di qualcosa che avrebbe dovuto rimanere segreto”. Ma lo possiamo tradurre semplicemente con “sentir dire”, “giungere voce”, “arrivare voce”…

Studia e Lavora in UK
I don’t know how he got wind of it.
Non so come gli sia giunta voce della cosa.
She got wind of the affair between her husband and his secretary.
Le è giunta voce della relazione di suo marito con la sua segretaria.
I got wind that our Director is leaving.
Ho sentito dire che il nostro Direttore se ne va.
I don’t want my husband to get wind of his surprise party!
Non voglio che mio marito venga a sapere della sua festa a sorpresa!
Get wind of something: Pubblicato il e aggiornato al da Jonathan Pochini.

Lezioni di Inglese: un sito realizzato da Jonathan Pochini (vedi i Credits) | Privacy Policy
Dizionario
  • english
  • Italian
  • Dizionario Inglese Italiano

Fai doppio click su una parola nella pagina...

Powered by dictionarist.com