| A drop in the bucket |
|
|
|
|
Tradotto letteralmente significa "una goccia nel secchio" e l'espressione italiana non si discosta molto, infatti noi diciamo "è una goccia nel mare". Il significato è intuitivo, si tratta di una cosa molto piccola, insignificante rispetto a tutto il resto, come puo' esserlo una goccia nel mare (o nel secchio!). Sometimes I give those homeless some change but I realize it's just a drop in the bucket |
| Scritto da Alessandra: Ripetizioni di inglese a Milano |
Per motivi tecnici abbiamo dovuto chiudere i commenti
Per commentare iscrivitevi al...
Forum Inglese
C'è bisogno anche di te!
Iscriviti al forum inglese, partecipa, posta domande, dubbi, risorse e migliora il tuo inglese con l'aiuto di tutta la comunità!
Nuova sezione: libri inglese



















