| Easier said than done |
|
|
|
|
'Easier said than done' è l'analogo dell'espressione italiana "più facile a dirsi che a farsi". I'll try, but that's easier said than done I should just say "No" to him, but it's easier said than done. |
Per motivi tecnici abbiamo dovuto chiudere i commenti
Per commentare iscrivitevi al...
Forum Inglese
C'è bisogno anche di te!
Iscriviti al forum inglese, partecipa, posta domande, dubbi, risorse e migliora il tuo inglese con l'aiuto di tutta la comunità!
Nuova sezione: libri inglese



















