Il Passivo in Inglese

VOTA! 1 Stella2 Stelle3 Stelle4 Stelle5 Stelle (3 voti, media: 3,67 su 5)
Loading...

Quando usiamo la forma attiva in inglese stiamo dicendo cosa fa il soggetto della frase. Ad esempio:

I speak Italian every day at work.
Parlo Italiano tutti giorni al lavoro.

I repaired the flat tire on the car.
Ho riparato la gomma bucata sulla macchina.

Quando usiamo la forma passiva invece vogliamo esprimere ciò che succede a persone e cose, per dire che cosa viene loro fatto. Ad esempio:

English is spoken here.
Qui si parla inglese.

The bike is being repaired.
La bici è in riparazione.

Nota che tecnicamente negli esempi sopra “English” e “bike” sono ‘soggetti’ ma non sono gli ‘attori’ dell’azione.

L’utilizzo della forma attiva o passiva dipende quindi dalla maggiore attenzione che vogliamo porre ad un termine piuttosto che a un altro, su chi ha compiuto un’azione o chi l’ha subita.

Usiamo quindi la forma passiva quando ciò che è stato fatto è più importante di chi lo ha fatto. Ad esempio:

It was approved by Jeremy last week.
E’ stato approvato da Jeremy la scorsa settimana.

I was informed by the Public Relations Manager only two hours ago.
Sono stato informato dal manager delle Relazioni Pubbliche solo due ore fa.

Ma usiamo la forma passiva anche quando non sappiamo chi ha compiuto l’azione. Ad esempio:

The motorbike was damaged while it was parked on the street.
La motocicletta è stata danneggiata mentre era parcheggiata sulla strada.

The shirts were made in China.
Le camice sono state fatte in Cina.

passivo in inglese

Lezioni di Inglese: un sito realizzato da Jonathan Pochini (vedi i Credits) | Privacy Policy
Dizionario
  • english
  • Italian
  • Dizionario Inglese Italiano

Fai doppio click su una parola nella pagina...

Powered by dictionarist.com